О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Любе́зный
любимый, дорогой, благосклонный, προσφιλής: и҆̀хже оу҆ще́дри ꙗ҆́кѡ ѻ҆те́цъ, пои́стиннѣ ми́лостивъ и҆ любе́зенъ и смилуйся над ними как Отец, воистину милостивый благосклонный (ил. 5, 2, Веч Вел стх Гв сл).
Лю́бо
(ли́бо)
или либо, ἢ: лю́бо є҆ди́наго возлю́битъ, а҆ дрꙋга́го возненави́дитъ или одного будет любить, а другого возненавидит (Мф.6:24).
Любопы́тный
хлопотливый, деятельный, φιλοπράγμων: любопы́тною десни́цею, жизнепода́тельнаѧ твоѧ̀ ре́бра ѳѡма̀ и҆спыта̀ испытующей десницей (правой рукой) Фома испытал Твои дарующие жизнь ребра (Фом кд). Русск. любопытный ѡ҆пла́зивый.
Лю́дїе
народ (избранный или Божий народ пртвп. ꙗ҆зы́кѡмъ языческим народам), λαός: да не когда̀ рекꙋ́тъ ꙗ҆зы́цы: гдѣ̀ є҆́сть бг҃ъ и҆́хъ; ... мы́ же лю́дїе твоѝ, и҆ ѻ҆́вцы па́жити твоеѧ̀ чтобы не сказали язычники: «Где Бог их?»... но мы Твой народ и Твоего пастбища овцы (Пс.78:10, 13); свѣ́тъ во ѿкровѣ́нїе ꙗ҆зы́кѡмъ, и҆ сла́вꙋ люде́й твои́хъ і҆сра́илѧ свет в откровение язычникам и славу Твоего народа, Израиля (Лк.2:32); свѣ́тъ хотѧ́ще проповѣ́дати лю́демъ (і҆ꙋдєйскимъ) и҆ ꙗ҆зы́кѡмъ чтобы проповедовать о Свете (иудейскому) народу и язычникам (Деян.26:23); и҆̀же и҆ногда̀ не лю́дїе, ны́нѣ же лю́дїе бж҃їи которые прежде не были народом, а теперь – народ Божий (1Пет.2:10). Русск. люди человѣ́цы.
Лю̑таѧ
мучение, бедствие, δεινός: просѝ ѡ҆ставле́нїе лю́тыхъ пою́щымъ тѧ̀ проси, чтобы были освобождены от страшных (мук) поющие Тебя (ил. 8, 2, стх Гв 6); сла́ностїю погрꙋжє́нныѧ лю́тыхъ, оу҆́дицею твоихъ слове́съ возве́лъ є҆сѝ тонущих в море ужасных (бедствий) удочкой твоих слов ты вытащил (ил. 9 К, 7–2); и҆ леѵі́тъ ви́дѧ въ лю́тыхъ на́га презрѣ̀ и левит, видя (меня) в муках, не снизошел к беспомощному (Вел К ср, 1–5).
Лю́тый
1. тяжелый, жестокий, χαλεπός: лю̑тымъ... ра́намъ жестоким... ранам (ин. 8 К, 8–1); 2. блестящий (об искусстве речи), δεινός (λέγειν): ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆бꙋѧ́ша лю́тїи взыска́телє радуйся, ибо глупцами оказались искусные спорщики (Сб Ак ик 9).