О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Вечерѧ́ти
(вечерѧ́ю)
обедать, ужинать, δειπνέω: но не рече́ть ли є҆мꙋ̀: оу҆гото́вай, что̀ вечерѧ́ю... и҆ пото́мъ ꙗ҆́си и҆ пїе́ши ты̀; но не скажет ли он (хозяин) ему (рабу): приготовь что мне есть на ужин... и потом уже сам ешь и пей? (Лк.17:8).
Веще́ственный
1. материальный, видимый, ἔνυλος. Пртвп. невеще́ственномꙋ, оу҆́мномꙋ, слове́сномꙋ, мы́сленномꙋ (см.): впадо́хъ въ стра́стнꙋю па́гꙋбꙋ и҆ въ веще́ственнꙋю тлю̀ я впал в пагубу страстей и в тленность вещества (К Вел вт, 2–4); веще́ственнаго ѻ҆гнѧ̀ пла́мень, невеще́ственнымъ оу҆вѧди́ша пламя материального огня угасили (огнем) нематериальным (Ирм гл 3, 8–4); 2. реально существующий, действительный: мꙋ́дрость не тѣле́сна є҆́сть, но веще́ственна мудрость – не телесная (материальная) вещь, но действенная (ἀλλὰ πραγμάτων). См. вещество́.
Вещество̀
ὕλη 1. древесина, хворост (тж. фигур.): ꙗ҆ви́стесѧ бж҃е́ственнїи ꙗ҆́кѡ оу҆́глїе, вещество̀ лꙋка́вое безбо́жїе попали́вше вы, божественные, явились как (горящие) угли, сжигая безбожие как негодный хворост (ТП сб 2 чтвпесн 1, 9–1); 2. материя, содержание, суть: ꙗ҆́рость бо на беззакѡ́нныѧ на́йдеть, и҆ тогда̀ оу҆ви́дѧть, гдѣ̀ є҆́сть и҆́хъ вещество̀ ибо ярость настигнет беззаконников, и тогда увидят, в чем их суть (Иов.19:29); вещество̀ мꙋче́нїѧ твоегѡ̀, бж҃їе ѳео́дѡре жела́нїе суть мученичества твоего, Феодор, – стремление к Богу (колв К, 9–1).
Ве́щь
в своей многознанности близко совр. русск. дело, 1. событие, происшествие, πρᾶγμα: ви́дѣвши пресла̑внаѧ всѧ̀ землѧ̀ стра̑нныѧ же и҆ ди̑вныѧ вє́щи вся земля видела небывалые, нездешние и дивные события (Введ К 1, 4–3); 2. дело, действие, πρᾶγμα: не оу҆бои́шисѧ ѿ стра́ха нощна́го, ѿ стрѣлы̀ летѧ́щїѧ во днѝ, ѿ ве́щи во тмѣ̀ преходѧ́щїѧ ты не побоишься ночного устрашения, и стрелы, летящей днем, и дела, творящегося во тьме (Пс.90:5-6); помозѝ мнѣ̀ на всѧ́кое вре́мѧ, во всѧ́кой ве́щи, и҆ и҆зба́ви мѧ ѿ всѧ́кїѧ мїрскі́ѧ ѕлы́ѧ ве́щи помоги мне во всякое время во всяком деле и спаси меня от всех дурных мирских дел (млв утр 3); возмнѣ́вшасѧ дре́вле оу҆мре́ти, вє́щи показꙋ́ють жи́ти и҆ по кончи́нѣ, и҆ вѣ́ры па́ки предста́тельствовати съ ра́вною ре́вностїю дела, которые почитались умершими, оказываются живыми и по смерти, и с той же ревностью свидетельствуют о вере (ТП сб 1 Утр К 1, 9–3); пра́вило вѣ́ры, и҆ ѡ҆́бразъ кро́тости, воздержа́нїѧ оу҆чи́телѧ ꙗ҆вѝ тѧ ста́дꙋ твоемꙋ̀, ꙗ҆́же веще́й и҆́стина примером веры и образцом кротости, учителем умеренности показали тебя твоему стаду сами твои дела (ПсСл тр общ свт); ѡ҆́бразомъ бы́въ и҆ ве́щїю, не прело́жьсѧ бжⷭ҇тво́мъ человѣ́къ сделавшись и видом и действиями человеком, сохранив неизменным (Свою) божественность (гл 3 Нед Утр К 3, 6–1); 3. действительное – в противоположность мнимому, πρᾶγμα: не сꙋми́сѧ ꙗ́ѡ ле́сти, ꙗ҆́коже ве́щи вѣ́рꙋй не сомневайся (об этом) как об обмане (ὡς πλάσματι), но верь как действительному (ὡς πράγματι) (Блгщ Κ, 8–2); ꙍ҆҇ бж҃е́ственныхъ дарѡ́въ и҆ ве́щь, и҆ и҆́мѧ о, божественных даров и действительность, и имя (Феодор)! (ТП сб 1 Утр стх ст сл); 4. физически существующее, материальное, физический предмет; пртвп. ѡ҆́бразꙋ: превысо́цы оу҆мо́мъ сꙋ́щихъ въ ве́щехъ ꙗ҆́вльшесѧ, невеще́ственна блиста̑нїѧ дх҃а мꙋ́дрїи прїѧ́сте, ст҃і́и превзойдя умом все, что есть вещественного, премудрые, вы восприяли невещественные сияния Духа, святые (ил. 1 К, 1–2); не ве́щь чтꙋ́щи, не бꙋ́ди, но ѡ҆́бразъ поклоняясь (в иконе) не вещественному предмету, отнюдь, но образу; 5. суть, совокупность действий: а҆пⷭ҇лы, ꙗ҆́кѡ попали́вшыѧ всѧ́кꙋю ве́щь пре́лести апостолы, как сжегшие все существо ереси (ТП чт 4 трипесн 2, 9–5); ѡ҆́бразомъ бо сы́й оу҆чени́къ, ве́щїю же сы́й оу҆бі́йца по внешнему образу (по виду) будучи учеником, в действительности же – убийца (Вел Чт стх ст 4); глагѡ́лъ же и҆ веще́й, пра́вѡ хощꙋ̀ сꙋди́тисѧ бг҃ороди́тельнице, къ твоемꙋ̀ сн҃ꙋ о словах и делах, Богородица, предстоит мне дать ответ на праведном суде Сына Твоего (гл 6 ср Повеч К, 4–1); син. вещество̀; 6. материя, ὕλη: ве́щи возгнꙋша́лсѧ є҆сѝ оу҆́бѡ, и҆ житїѐ возжела́въ невеще́ственно ты отвратился от материального и возжелал духовной (невещественной) жизни (м. 12 К 1, 3–2).