О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Сꙋббѡ́тство
священный покой, σαββατισμός: но́вое на́мъ подаѧ̀ сꙋббѡ́тство даруя нам новый субботний покой (Вел Сб стх хвал 2).
Сꙋббѡ́тствовати
(сꙋббѡ́тствꙋю)
праздновать субботусохранять священный покой, σαββατίζω: цр҃ь вѣкѡ́въ… во гро́бѣ сꙋббѡ́тствꙋетъ Царь Вечный… во гробе хранит субботний покой (Вел Сб стх хвал 2).
Сꙋгꙋ́бѡ
вдвое, διπλοῦν: и̂ ѡ̂бвине́нный бг҃омъ да ѿда́стъ сꙋгꙋ́бѡ бли́жнемꙋ и признанный виновным пред Богом да воздаст ближнему вдвое (Исх.22:9).
Сꙋгꙋ́бый
двойной, διπλοῦς: и̂ погребо́ша є̂го̀ въ пеще́рѣ сꙋгꙋ́бѣй и погребли его (Иакова) в двойной пещере (Быт.50:13); аще ли что̀ скры́еши ѿ менѐ, сꙋгꙋ́бъ грѣ́хъ имаши если же скроешь что-либо от меня, удвоится грех твой (Треб Исп млв 2).
Сꙋда́рь
плат, покрывало, σουδάριον: и̂ сꙋда́рь, иже бѣ̀ на главѣ̀ є̂гѡ̀, не съ ри́зами лежа́щь, но ѻ̂со́бь сви́тъ на є̂ди́номъ мѣ́стѣ и плат, который был на Его голове, не с пеленами лежащий, но отдельно свернутый на другом месте (Ин.20:7).
Сꙋди́ти
(сꙋж[д]ꙋ̀)
κρίνω 1. рассуждать, совершать суд, разбирать дело: ѿ сїѡ́на бо и̂зы́детъ зако́нъ, и̂ сло́во гдⷵне и̂з̾ і̂ерꙋсали́ма: и̂ сꙋди́ти бꙋ́детъ посредѣ̀ ꙗ̂зы̑къ ибо с Сиона придет закон и из Иерусалима – слово Господа, и оно будет совершать суд среди языческих народов (Ис.2:3-4); и̂ па́ки грѧдꙋ́щаго со сла́вою, сꙋди́ти живы̑мъ и̂ мє́ртвымъ и (Кто) вновь придет во славе судить живых и мертвых (СимвВ); 2. рассудить, выслушать иск: да не позна́ете лица̀ въ сꙋдѣ̀, ма́ломꙋ и̂ вели́комꙋ сꙋ́диши и не различайте лиц на суде, выслушай иск и малого и великого (Втор.1:17); сꙋди́ ми гдⷵи, ꙗкѡ азъ неѕло́бою мое́ю ходи́хъ рассуди меня (мое дело), Господи, ибо я жил непорочно (Пс.25:1); 3. решать, определять: и̂ речѐ рахи́ль: сꙋди́ ми бг҃ъ, и̂ послꙋ́ша гла́са моегѡ̀, и̂ даде́ ми сы́на и сказала Рахиль: Господь решил мое дело, и услышал голос мой, и даровал мне сына (Быт.30:6); 4. осудить: не сꙋди́те, да не сꙋди́ми бꙋ́дете не осуждайте, чтобы не стать осужденными (Мф.7:1); не прїидо́хъ бо, да сꙋждꙋ̀ мі́рови, но да спасꙋ̀ мі́ръ… сло́во, єже глаго́лахъ, то̀ сꙋ́дитъ є̂мꙋ̀ въ послѣ́днїй де́нь ибо Я пришел не чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир… слово, которое Я сказал, оно будет судить мир в последний день (Ин.12:47-48); 5. вынести приговор: рече́ же имъ пїла́тъ: поими́те є̂го̀ вы̀, и̂ по зако́нꙋ ва́шемꙋ сꙋди́те є̂мꙋ̀ и сказал им Пилат: возьмите Его, и сами вынесите Ему приговор по вашему закону (Ин.18:31); 6. оценивать в уме, понимать: что́ же и̂ ѡ̂ себѣ̀ не сꙋ́дите пра́ведное; почему же вы по самим себе не судите, что право (что должно быть)? (Лк.12:57).