О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
И҆справле́нїе
1. исполнение, правильное осуществление, κατόρθωμα, ἀνόρθωσις: добродѣ́телей и҆справле́нїе осуществление добродетелей (ПсСл кд общ свтт); ѿ всѣ́хъ пости́хсѧ и҆справле́нїй, въ сы́тость наслади́хсѧ прегрѣше́нїй я воздерживался от всяческого исполнения (заповедей) и досыта насладился прегрешениями (Пс пн 6 трипесн 1, 1–3); двⷭ҇тва бж҃е́ственное сокро́вище, пра́ѻтєцъ є҆ди́ное и҆справле́нїе Божественная сокровищница девственности, единственное осуществление праотцев (Пс пн 6 трипесн 1, 9 бгр); 2. поправка, исправление: не то́кмѡ на́шѧ болѣ̑зни ѡ҆чища́ете, но и҆ скотѡ́мъ даю́ще слове́снѡ и҆справле́нїе не только наши страдания очищаете, но и скотине духовно подаете исцеление (ил. 1 стх Гв 3); па́дающихъ и҆справле́нїе ставящая на ноги упавших (ил. 7, 2, К1, 7 бгр); ты́ бо крѣ́пость немощствꙋ́ющихъ и҆ и҆справле́нїе ибо Ты – сила немощных и исцеление (Ирм гл 1, 6–1); 3. подвиг, достижение, κατόρθωμα: и҆справлє́нїѧ твоѧ̑, и҆ чꙋде́съ мно́жество, ника́коже возмо́жне сказа́ти о подвигах твоих и о множестве чудес (слово) неспособно рассказать (м. 12 К1, 7–3).
И҆спражне́нный
опорожненный, опустошенный, ἀδειασμένος: ѿве́рзенъ гро́бъ тво́й, и҆ бг҃онѡ́сныѧ плащани̑цы и҆спражне́ны воскрⷭ҇нїемъ твои́мъ гробница Твоя открыта, и погребальные пелены, обвивавшие Бога, опустошены Воскресением Твоим (гл 4 Нед Утр К 2, 9–2). Ср. и҆спраздни́ти (и҆спражню̀) опорожнить, опустошить.
И҆спра́ти
(и҆сп(е)рꙋ̀)
выстирать, πλύνω: и҆ и҆спра́ша ри̑зы своѧ̑, и҆ оу҆бѣли́ша ри̑зы своѧ̑ въ кро́ви а҆́гнчи и вымыли одежды свои, и выбелили одежды свои в крови Агнца (Откр.7:14).
И҆спроврещѝ
(и҆спрове́ргнꙋ)
опрокинуть, καταστρέφω: и҆ трапє́зы торжникѡ́мъ и҆спрове́рже и столы менял опрокинул (Мф.21:12). Син. ѡ҆проврещѝ (см.)
И҆спроси́ти
(и҆спрошꙋ̀)
И҆спыта́ти
(и҆спыта́ю), и҆спытова́ти (и҆спытꙋ́ю)
допытываться, разыскивать, исследовать, ἐρευνάω: и҆спытꙋ́ѧй сердца̀ и҆ оу҆трѡ́бы, непра́веднѡ и҆спытꙋ́етсѧ Того, Кто испытует сердце и внутреннее (человека), незаконно допрашивают (Вел Пт стх Гв н); ѻ҆боѧ́ бо запечатлѣ́стасѧ и҆спытꙋ́ющымъ, ꙗ҆ви́шасѧ же чꙋдеса̀ кла́нѧющымсѧ вѣ́рою та́инствꙋ ибо и то, и другое (Воплощение и Воскресение) остались закрытыми (под печатью) для испытующих, а тем, кто в вере поклоняется (им как) таинству, являют чудеса (гл 5 Нед стх хвал 1); и҆спыта́йте писа̑нїѧ, ꙗ҆́коже речѐ во є҆ѵⷢ҇лїихъ хрⷭ҇то́съ бг҃ъ на́шъ исследуйте Писание, как сказал в Евангелиях Христос Бог наш (ф. 6 стх Гв сл н).