О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Востороже́нїе
вырывание с корнем: да бꙋ́дꙋть ꙗ҆́кѡ трава̀ на здѣ́хъ, ꙗ҆́же пре́жде восторже́нїѧ (πρὸ τοῦ ἐκσπασθῆναι) и҆́зсше да будут они как трава на крышах, которая высохла прежде, чем ее вырвут (Пс.128:6).
Восхища́ти
(восхища́ю), восхи́ти (восхи́щꙋ)
ἁρπάζω 1. похитить: и҆ никто́же мо́жеть восхи́тити и҆̀хъ ѿ рукѝ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀ и никто не может похитить их из руки Моего Отца (Ин.10:29); 2. вознести, поднять на высоту: восхище́на бы́вша такова́го до тре́тїѧгѡ небесѐ того, кто был вознесен вплоть до третьего неба (2Кор.12:2).
Восхище́нїе
кража, грабеж, хищение, ἅρπαγμα, ἁρπαγμός: не оу҆пова́йте на непра́вдꙋ, и҆ на восхище́нїе не жела́йте не надейтесь на несправедливость и не тешьтесь хищениями (Пс.61:11); є҆́же бг҃ъ не восхище́нїемъ бы́ти непщева́въ Он полагал быть Богом не путем кражи (т. е. не как Адам) (Вел Пн Утр трипесн, 1–1; ср.Флп.2:6); и҆ во́ины наказꙋ́еши восхище́нїѧ ѡ҆греба́тисѧ и учишь воинов отвращаться от грабежа (ТП пт 1 cmx Γв 3); восхище́нїе оу҆ма̀ молитвенный восторг; см. восхища́ти 2.
Восхище́нный
похищенный, унесенный: напра́снѡ восхищє́нныѧ, попалѧ́ємыѧ ѿ мо́лнїи внезапно похищенных (из жизни), сожженных молнией (Сб Мсп утр К, 3–2).
Восхо́дъ
1. лестница, ступени, βάσις: почто̀ не и҆мѣ́ла є҆сѝ восхо́да тве́рда, бл҃гоче́стїѧ почему не было у тебя надежной лестницы, благочестия (К Вел чт, 3–2); 2. восхождение, ἀνάβασις, ἄνοδος: и҆ и҆́же на нб҃са̀ восхо́дъ ѡ҆бнови́лъ є҆сѝ на́мъ и вновь открыл нам восхождение на небеса (гл 4 сб Веч вел стх Γв 1); дѣѧ́нїе ѡ҆брѣ́лъ є҆сѝ бг҃одꙋхнове́нне, въ видѣ́нїѧ восхо́дъ обрел ты, вдохновленный Богом, деяние, (в котором) восхождение к созерцанию (ПсСл тр общ сщмч); въ гла́дкїй дости́глъ є҆сѝ и҆ несопроти́вный нбⷭ҇ный восхо́дъ достиг ты ровного и неуклонного восхождения к небесам (ян. 1 К 2, 1–2); дне́сь на нб҃сѣ́хъ гѡ́рнїѧ си̑лы на́ше є҆стество̀ зрѧ́ще, дивѧ́щесѧ стра́ннагѡ стра́ннагѡ ѡ҆́браза восхо́дꙋ сегодня вышние силы, видя нашу (т. е. человеческую) природу на небесах, поражаются восхождению удивительного образа (Возн стх пл)
Вперѧ́ти
(вперѧ́ю), впери́ти (вперю̀)
окрылять, πτερόω: дости́глъ є҆сѝ, любо́вїю вперѧ́емь, сегѡ̀ текꙋ́щагѡ сїѧ́нїѧ и ты достиг, окрыленный любовью, этого источаемого сияния (м. 15 К 1, 1–2); сїѧ̑ вперѧ́ють мѧ̀ это окрыляет меня (млв Прич 6); вѣ́триломъ впери́вшесѧ, бг҃оно́снїи, крⷭ҇тнымъ пресла́внѡ крестным парусом окрыленные чудесноьрдгхвы, богоносцы (м. 18 К 2, 1–2); и҆ ѿри́нꙋвъ любожи́зненное, впери́сѧ раче́нїемъ ꙗ҆вле́нныѧ твоеѧ̀ сла́вы и отвергнув житейские пристрастия, он окрылился ревностью к явленной ему славе (мр. 9 К 1, 7–1).