лежать (в болезни), κατάκειμαι: въ тѣ́хъ слежа́ше мно́жество болѧ́щихъ, слѣпы́хъ, хромы́хъ, сꙋхи́хъ, ча́ющихъ движе́нїѧ воды̀ и там (у купели) лежало множество больных, слепых, хромых, немощных, ожидающих движения воды (Ин.5:3); въ лѣ́ности ве́сь слежꙋ̀ ѻ̂каѧ́нный от лени я совсем слег, несчастный.
плакать, проливать слезы, δακρύω: ви́дѣвъ пречⷵтꙋю го́рцѣ слезѧ́щꙋ (Иосиф Аримафейский,) увидев Пречистую, горько плакавшую (ВелПтПовечК, 4 сл); что̀ слезитѐ и̂з̾ ре́беръ и̂сточи́вшаго жи́знь мі́рови; что вы плачете о Том, Кто из ребер Своих источил жизнь миру? (гл 6Недстххвал 8).
удалять, упразднять, συγχέω: слива́емъ же па́ки слїѧ́нїе дерза́ющих на сїю̀ и еще удаляем тех, кто дерзает (мыслить) в Ней (Св. Троице) слитость (неразличимость Ипостасей)
1.литое изваяние, идол, χώνευμα, χωνευτός: лю́дїе твоѝ… состꙋпи́ша ско́рѡ съ пꙋтѝ, є̂го́же заповѣ́далъ є̂сѝ имъ, и̂ сотвори́ша себѣ̀ слїѧ́нїе народ твой… (Моисея) быстро сошел с пути, который ты завещал им, и изготовил себе изваяния (Втор.9:12); и̂ бо́ги ихъ со слїѧ́нными ихъ и богов их и литые кумиры их (Дан.11:8); 2.неразличимое соединение: слива́емъ же па́ки слїѧ́нїе дерза́ющих на сїю̀ и еще удаляем тех, кто дерзает (мыслить) в Ней (Св. Троице) слитость (неразличимость ипостасей). Ср. слива́ти.