О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Ѡ҆терпѣ́ти
(ѡ҆терплю̀)
цепень, костенеть, ναρκάω: и̂ ѡ̂терпѐ широта̀ стегна̀ і̂а́кѡвлѧ, є̂гда̀ борѧ́шесѧ съ ни́мъ и окостенели суставы бедра Иакова в то время, как он боролся с Ним (Быт.32:25).
Ѻ҆те́чески
следуя отцу, πατρικῶς: ѻ̂те́чески ѻтроцы дв҃довы, мꙋчи́телево разори́ша ѕлочести́вое велѣ́нїе подобно отцам, отроки Давидовы разрушили нечестивое приказание царя (Фом К, 7 ирм).
Ѻ҆те́чествїе
(ѻ҆те́чество)
1. племя, πατριά: принеси́те гдⷵеви ѻ̂те́чєствїѧ ꙗ̂зы̑къ, принеси́те гдⷵви сла́вꙋ и̂ че́сть принесите Господу, языческие племена. Принесите Господу славу и честь (Пс.95:7); ѡ̂ сѣ́мени твое́мъ возблагословѧ́тсѧ всѧ̑ ѻ̂те́чєствїѧ земна̑ѧ в потомстве твоем (Авраама) благословятся все племена земли (Деян.3:25); 2. родина, πατρίς: є̂ли̑ка слы́шахомъ бы̑вшаѧ въ капернаꙋ́мѣ, сотворѝ и̂ здѣ̀ въ ѻ̂течествїи свое́мъ то, что, как мы слышали, произошло в Капернауме, сделай и здесь, у Себя на родине (Лк.4:23); 3. поколение; дальнейшее, вслед за колѣ́номъ и до́момъ, подразделение народа, παυριά: и̂ собра̀ ца́рь соломѡ́нъ всѧ̑ старѣ̑йшины і̂сра́илевы, всѧ̑ нача̑ла колѣ́нъ, старѣ̑йшины ѻ̂те́чествъ сынѡ́въ і̂сра́илевыхъ и собрал царь Соломон всех старейшин Израиля, всех глав колен, старейшин поколений сынов Израилевых (3Цар.8:1); занѐ бы́ти є̂мꙋ̀ ѿ до́мꙋ и̂ ѻ̂те́чества дв҃дова поскольку был он (Иосиф) из дома и колена Давида (Лк.2:4); небе́сное (истинное) ѻ̂те́чествїе (ѻ̂те́чество) рай: и̂ возжеле́нное ѻ̂те́чество пода́ждь мѝ, ра́ѧ па́ки жи́телѧ мѧ̀ сотворѧ́ѧ и даруй мне желанную родину, вновь делая меня жителем рас (Треб Погр тр 4 нпр); дꙋша̀ возвраща́етсѧ въ ѻ̂те́чество своѐ душа возвращается на родину свою.
Ѿнма́ти
(ѿе́млю), ѿѧ́ти (ѿнмꙋ̀)
отделять, уничтожать, ἀφαιρέω: тмꙋ̀ ѿе́млюще страсте́й уничтожая множество страстей (ил. 1 К, 5–1).
Ѿкрове́нный
1. открытый (свыше), явленный; 2. непокрытый, ἀκατακάλυπτος: лѣ́по ли єсть женѣ̀ ѿкрове́ннѣй бг҃ꙋ моли́тисѧ; хорошо ли женщине с непокрытой головой молиться Богу? (1Кор.11:13). Русск. откровенный просты́й 
Ѿкры́тисѧ
(ѿкры́юсѧ)
ἀποκαλύπτομαι 1. стать открытым: гдⷵи, кто вѣ́рова слꙋ́хꙋ на́шемꙋ, и̂ мы́шца гдⷵнѧ комꙋ̀ ѿкры́сѧ; Господи, кто поверил слышанному от нас, и сила Господня кому открылась? (Ин.12:38); 2. Явиться на свет: глаго́лѧ сꙋ́щымъ во ѹзахъ, и̂зыди́те: и сꙋ́щымъ во тьмѣ̀, ѿкры́йтесѧ говоря тем, кто в заключении: «Выходите», и тем, кто во тьме: «Явитесь на свет» (гл 5 сб Веч вел стх Гв 2).