Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἄνᾰ
I ἄνᾰ (ᾰν)
1) (= ἀμάστγηι) встань, поднимись Hom., Soph.;
2) (= ἀνάστητε) встаньте Aesch.
II
ἄνᾰ (ᾰν) voc. к ἄναξ Trag. или ἄνασσα HH.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀνά
I ἀνά (ᾰᾰ), эп. тж.
ἀν adv.
1) наверху, сверху (μέλανες ἀ. βότρυες ἦσαν Hom.);
2) вверх: ἀν δ᾽ Ὀδυσεὺς ἀνίστατο Hom. Одиссей поднялся.
II
ἀνά, эп. тж.
ἀν
1) (без анастрофы) praep. cum gen. вверх на (ἀ. νηὸς βαίνειν Hom.);
2) praep. cum dat. наверху, на (ἥκειν ἀ. ναυσί Eur.): ἀ. ἡμιόνοις Pind. на запряженной мулами колеснице;
3) praep. cum acc.;
3.1) наверху, на (Κενταύρων ἀ. ὄρος Eur.): τίν᾽ ἀ. χἐρα ἔβα; Eur. кто принес его?;
3.2) вверх на (ἀναβαινειν ἀ. ὀρσοθύρην Hom.);
3.3) вверх по (ἀ. ποταμὸν πλεῖν Her.);
3.4) в глубине, в: ἀ. δῶμα Διός Hom. во дворце Зевса; ἀ. θυμόν Hom. в душе, мысленно; ἀ. στόμα ἔχειν τινά Hom. без умолку говорить о ком-л.;
3.5) на (всем) протяжении; по; через, сквозь; в: ἀ. δῆμον πτωχεύειν Hom. ходить по миру, побираться; ἀ. πᾶσαν τὴν γῆν Xen. по всей земле; ἀ. τὴν Ἑλλάδα Her. во (всей) Греции; ἀ. τὸ σκοτεινόν Thuc. в темноте;
3.6) между, среди, в числе (ἀ. πρώτους εἶναι Her.);
3.7) в продолжение, в течение (ἀ. νύκτα Hom.; ἀ. τὸν πόλεμον Her.): ἀ. χρόνον Her. затем, впоследствии, со временем;
3.8) в знач. приставки еже-, каждый (ἀ. πᾶσαν ἡμέρην Her.; ἀ. πᾶν ἔτος Her. или ἀ. ἕκαστον ἔτος Plat.);
3.9) распределительно по: ἀ. πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας Xen. по пяти парасангов в день; εἴκοσιν ἀ. Arph. по двадцати; ἀ. μέρος Arst. по частям;
3.10) по, сообразно: ἀ. κράτος Xen. в меру силы, т. е. изо всех сил; ἀ. λόγον Plat. соответственно, относительно;
3.11) редко приблизительно, около (ἀ. διηκόσια στάδια Her.).