Language: Greek

анатино

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀνατείνω
ἀνα-τείνω, поэт.
ἀντείνω
1) протягивать вверх, простирать, поднимать (χεῖρα οὐρανῷ Pind. или εἰς τὸν οὐρανόν Arst., Plut. и πρὸς τὸν οὐρανόν Xen.): ἀετὸς ἀνατεταμένος Xen. орел с распростертыми крыльями; τὰς ὀφρῦς ἀνατείνας Luc. с высоко поднятыми бровями; ἀ. ἑαυτὸν ἐπί τινι Luc. важничать из-за чего-л.; ἀνατείνεσθαι τὴν ἀρχήν Plut. расширять, увеличивать свою (служебную) власть; τὸ ξίφος ἀ. Plut. поднимать меч на кого-л.;
2) тянуть: τοῦ ὠτὸς ἀνατείνεσθαι Plut. быть выдранным за уши;
3) воен. вытягивать, растягивать, развертывать (τὰ κέρατα Xen.);
4) простираться, достигать, доходить (εἰς ὕψος Polyb.; εἰς τὸ πέλαγος Polyb.; πλέον ἢ δέκα σταδίους Plut.): πέδιλα ἐς γόνυ ἀνατείνοντα Her. обувь, доходящая до колен;
5) держать в напряженном состоянии: ἀ. πάντας Plut. привлекать всеобщее внимание;
6) med. грозить, угрожать: ἀ. τινι φοβερόν Dem. или φόβον Polyb. держать кого-л. в страхе.