Language: Greek

анапто

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀνάπτω
I ἀν-άπτω тж. med.
1) подвязывать, привязывать, прикреплять (τι ἔκ τινος Hom.; τι πρός τι Eur.; τι εἴς τι Arst.): ἀνάπτεσθαι πέπλων (sc. τινός) Eur. цепляться за чьи-л. одежды; τὴν ναῦν ἀνάψασθαι Plut., Diod.; взять корабль на буксир; πρυμνήτην κάλων ἀνάψασθαι ἔκ τινος Eur. привязать свой причальный канат к кому-л., т. е. прибегнуть к чьему-л. покровительству; βρόχον ἀγχόνης ἀνήψατο Eur. (Федра) удавилась;
2) культ. вешать в храме, приносить в дар, жертвовать (ἀγάλματα ὑφάσματά τε Hom.; τῇ Ἣρᾳ ἀνάθημα Arst.);
3) приписывать, относить, сводить (к чему-л.), связывать (с чем-л.) (τι εἴς τι и εἴς τινα Arst., Plut. и τινί Plut.): αἷμα εἴς τινα ἀνάψαι Eur. обвинить кого-л. в убийстве; μῶμον ἀνάψαι (sc. τινί) Hom. навлечь насмешки на кого-л.; χαρίτας ἔς τινα ἀνάψασθαι Eur. оказать кому-л. услуги; κῆδός τινι ἀνάψασθαι Eur. породниться (досл. завязать узы родства) с кем-л.;
4) надевать на себя (περιβόλαια Eur.; νεβρίδα στέρνοις Anth.).


II
ἀν-άπτω
1) зажигать (λύχνα Her.; πῦρ Eur., Plut.; φῶς Plat., Arst.);
2) поджигать (δόμους πυρί Eur.);
3) загораться Arst.; перен. воспламенять(ся) (μείζονι θυμῷ Eur.).