Language: Greek

ἀναδέχομαι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀναδέχομαι
ἀνα-δέχομαι, ион.
ἀναδέκομαι (aor. ἀνεδεξάμην эп. ἀνεδέγμην)
1) принимать (в себя) (δούρατα Hom.; θερμότητα Plut.);
2) переносить, выносить, терпеть (ὀϊζύν Hom.; πόλεμον Polyb.; πολλὰς πληγάς Plut.);
3) перенимать, получать (τι παρά τινος Eur.; τὸν κλῆρόν τινος Plut.);
4) (тж. εἰς и ἐφ᾽ ἑαυτόν) принимать, брать на себя (αἰτίαν Plat.; στρατηγίαν Plut.): ἀναδεξάμενος (sc. λόγον) ἔφησεν Polyb. взяв слово, он сказал;
5) обещать (ποιεῖν τι Her., Xen., Plut.): τὸν πόλεμον πολεμήσειν ὑπέρ τινος ἀναδέξασθαι Dem. обязаться воевать за кого-л.; ἀ. τοὺς δανειστάς Plut. задолжать заимодавцам;
6) давать ручательство, ручаться (ἀ. τινί τι Polyb.): ἀ. τινι Thuc. заверять кого-л.; ἀ. τινα τῶν χρημάτων Polyb. поручиться за уплату кем-л. денег;
7) поджидать (τινα Polyb.).

Lemma ἀναδέχομαι

Wordforms and parallel words:

ἀναδέχεσθαι 1 прїѧ́ти (1)
ἀνεδέξω 1 воспринял (1)

Concordance: