Language: Greek

аналио

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀναλύω
ἀνα-λύω, эп.
ἀλλύω
1) распускать (ἱστόν Hom., Plut.; med. χαίτην Anth.);
2) раскручивать, разматывать (τὰ βομβύκια Arst.);
3) воен. развертывать (τὴν παράταξιν Plut.);
4) развязывать, распутывать (δεσμά Arph.);
5) растапливать, плавить: τῆς χιόνος ἀναλυομένης Plut. во время таяния снега;
6) освобождать (τινὰ ἐκ δεσμῶν Hom.): ἀ. ὀφθαλμόν Pind. in tmesi возвращать зрение, перен. воскрешать;
7) разлагать, расчленять (τι εἴς τι Plat., Arst., Plut.);
8) исследовать, анализировать (τὰ σχήματα τῶν κατηγοριῶν Arst.);
9) (раз)решать (sc. τὰ γεωμετρικὰ προβλήματα Plut.);
10) преимущ. med. заглаживать, искупать (τὰς πρός τινα ἁμαρτίας Dem.);
11) отменять, аннулировать (πάσας ἐκδώσεις καὶ μισθώσεις καὶ ὠνάς Plut.);
12) приостанавливать, прекращать (τὰ περὶ κυνηγέσιον πάντα Xen.);
13) сниматься с якоря, перен. отправляться, уходить (ἐκ τῶν τόπων Polyb.): εἰς παραχειμασίαν ἀναλῦσαι Polyb. отправиться на зимние квартиры;
14) отходить (в вечность), умирать NT;
15) возвращаться: προσδέχεσθαί τινα, πότε ἀναλύσῃ NT поджидать кого-л., пока он не вернется.