καί

ΚΕ΄

Καιάδας

Κεάδης

κεάζω

καίαρ

κέατο

κέαται

Κεαφ

Κέβης

Κεβλααμ

κεβλήπῠρις

Κεβρήν

Κεβρήνιος

Κεβρηνίς

Καιβαισελεηλ

καίγε

Κεδαμωθ

κεδάννῡμι

Κεδημωθ

Κεδμα

Κεδμωναίους

κεδνός

κέδροι

κεδρία

κέδρινα

κεδρίνην

κεδρίνοις

κεδρίνῳ

κέδρινον

κέδρῐνος

κέδριναι

Κεδρείπολις

κέδροις

Κεδρεῖαι

κέδρῳ

Κεδρων

κεδρόω

Κεδρόπολις

κέδρος

κεδρωτός

κέδρου

κέδρους

Κεδελ

Κεδεμ

Κεδες

Κεζιβ

κεὖ

κέηται

καἴκᾱ

κέκαυμαι

κεκαδδίσθαι

κεκαδήσω

κεκαδήσομαι

κεκαδμένος

κέκαδον

κεκάκωκας

κεκακῶσθαι

κεκάλυμμαι

κεκαλυμμένων

κεκάλυφεν

κεκαλλωπισμένα

κεκαλλωπισμένη

κεκαλλωπισμέναι

κεκαμμένος

κεκάμω

κεκανόνισται

κέκαρμαι

κεκαρμένων

κεκαρμένους

κέκασμαι

κεκατηραμένος

κεκατήρανται

κεκαθαρισμένῳ

κεκαθαρισμένον

κεκαθάρισται

κεκαθαρμένης

κεκαφηώς

Καικίας

κεκηλίδωσαι

κεκοιμημένοι

κεκοιμισμένον

κεκοίμησαι

κεκοίμηταί

κεκοινωνηκὸς

κεκοινώνηκε

κέκῡφα

κεκύθωσι

κεκλασμένος

κέκλήατο

κεκλίαται

κέκλήγοντες

κέκληκά

κέκληκας

κεκλείκασιν

κεκλήκατε

κεκλικυῖα

κεκλικὼς

κέκληκεν

κεκλοίμαν

κέκλημαι

κεκλημένοι

κεκλιμένῳ

κεκλημένων

κέκλεινται

κεκλεισμένη

κεκλεισμένης

κεκλεισμένῳ

κεκλεισμένος

κεκλήσθω

κεκλίσθαι

κεκλήσεται

κέκληται

κέκλυθι

κεκλόμην

κέκλωσμαι

κεκλωσμένῃ

κεκλωσμένην

κεκλωσμένης

κεκλωσμένῳ

κεκλωσμένον

κεκλωσμένου

κέκλοφα

κεκλέαται

κεκλεμμένον

κέκμηκα

κεκμηώς

κεκολαμμένα

κεκολαμμένη

κεκολαμμένης

κεκόλληκα

κεκολλημένοι

κεκόλληνται

κεκόλληται

κεκομίσμεθα

κεκόμισαι

κέκομμαι

κεκομμένῳ

κεκομμένον

κεκομμένου

κέκονα

κεκονιαμένοις

κεκόπακεν

κεκοπανισμένου

κεκοπίακας

κεκοπωμένοι

κεκόρημαι

κεκορηώς

κεκορυθμένος

κεκόρεσμαι

κεκοσμημένα

κεκοσμημένῃ

κεκοσμημένον

κεκοσμημένος

κεκοτηώς

κεκράαντο

κεκράανται

κέκραγα

κεκράγασιν

κέκραγμα

κεκραγμός

κεκραγώς

κεκραγότων

κέκραγεν

κεκραγέναι

κεκραγέτωσαν

κεκράξαντες

Κεκράξατε

κεκράξῃ

κεκραξῐδάμᾱς

κεκράξομαι

κέκραξον

κεκράξονται

κεκράξαι

κεκράξεσθε

κεκράξεται

κεκράκτης

κέκρᾱμαι

κεκραμένως

κέκρανται

κεκρατήκαμεν

κεκρατηκέναι

κεκρατημένος

κεκράτηνται

κεκραταίωνται

κέκραχθι

κέκρῑγα

κέκρῐκα

κεκρίκασιν

κέκρικεν

κέκρυμμαι

κεκρυμμένα

κεκρυμμένοι

κεκρυμμένην

κεκρυμμένον

κεκρυμμένως

κέκρημαι

κεκριμένα

κεκριμένον

κεκριμένως

κέκρυπται

κέκριταί

κέκρυφα

Κέκρυφάλεια

κεκρύφᾰλος

κεκρύφαται

Κεκροπία

Κεκροπίδης

Κεκρόπιος

Κεκροπίς

Κέκροψ

κεκραιπαληκὼς

κεκτήμην

κέκτημαι

κεκτημένοις

κεκτημένῳ

κεκτημένον

κεκτημένος

κεκτημένου

κεκτήμεθα

κέκτησαι

κέκτηται

κέκτωμαι

κεκέρασμαι

κεκερασμένου

κέκευθα

κελάδημα

Κελᾰδεινή

κελᾰδεινός

κελᾰδῆτις

Κελάδων

κέλαδος

κελᾰδεννός

κελαδέω

κελαδέοντι

κελαρύζω

κέλης

κελήσομαι

κελητίζω

κελήτιον

κελύφᾰνον

κελύφιον

κέλῡφος

κέλλιον

κέλομαι

κέλωρ

κέλσω

Κελτική

Κελτίς

Κελτιστί

κελέβη

κέλευμα

Κελεζ

κελεύει

κελεύω

κελεύων

κελευόντων

Κελαινίτης

κελαινόβρωτος

κελαινόομαι

κελαινώπις

κελαινώψ

κελαινός

κελαινοφαής

κελαινόφρων

κελαινοχρώς

Κελαιναί

κελαινεγχής

κελαινεφής

κελέοντες

κελεός

Κέλερες

κελεῦσαν

κελεύσας

κέλευσις

κέλευσμα

κελεύσματος

κελευσμός

κελευσμοσύνη

κελευστική

κελευστικός

κελευστής

κέλευθα

κελευθήτης

κελευθοποιός

κελευθοπόρος

κέλευθος

κεμάς

κέμμα

κεμμάς

Καιν

κενὰ

Καιναν

κεναγγία

κεναγγής

κενανδρία

κένανδρος

κενὰς

κεναυχής

Κένταυροι

Κενταυρίδης

Κενταυρικός

κενταύριον

Κενταύρειος

Κενταυρομᾰχία

Κενταυροπληθής

Κένταυρος

κενταυροφόνος

κενταυρέα

κέντᾱσε

κένδῡλα

κέντημα

κεντυρίων

κέντησις

κεντητήριον

κέντωρ

Κεντόριπα

Κεντόριπες

κεντρίζω

κεντρίνης

κεντρηνεκής

Κεντρίτης

κεντροβαρικά

κεντροδάλητις

κεντρομᾰνής

κέντρον

κεντρόω

κεντροπαγής

κεντροραγής

κεντροτῠπής

κεντρωτός

κέντρου

κεντοῦσί

Κενδεβαῖον

Κενδεβαῖος

κεντέω

κενοί

Καινείδης

καινίζει

καινίζειν

καινίζω

καινιεῖ

καίνῠμαι

καινὴν

κενήριον

καινῆς

καινιοῦσιν

καινῷ

κενόδοξοι

κενοδοξίᾳ

κενοδόξοις

κενόδοξος

κενόδοντις

κενοκοπέω

καινολογία

κενολογοῦντας

κενολογέω

κένωμα

κενόν

Καινὸν φρούριον

κενόω

κενοπάθεια

κενοπάθημα

καινοπᾰθής

καινοπᾰθέω

καινοπηγής

καινοποιΐα

καινοποιητής

καινοπήμων

καινοποιέω

καινοπρᾱγία

καινοπρεπής

καινοπρεπῶς

καινός

κένωσις

κενοσπουδία

κενόσπουδος

κενοτάφια

κενοτάφιον

κενοτάφιος

καινότᾰφος

κενοτᾰφέω

καινότης

καινότητι

καινότητος

καινοτομία

καινοτόμος

καινοτομέω

καινότροπος

κενοφωνία

κενόφρων

κενοφροσύνη

κενωθὲν

κένσαι

καινοῦ

καινουργία

καινουργόν

καινουργός

καινουργέω

κενούς

κεγχρᾰμίς

Κεγχρεία

κεγχρηία

κεγχρῖτις

κεγχριαῖος

Κεγχροβόλοι

κεγχρώμᾰτᾰ

κέγχρον

κέγχρος

κεγχρεών

Κεγχρεαί

Κεναὶ

κενεᾱγορία

κενεαυχής

κενέβρεια

Κενεζ

Κενεζι

Κενεζαῖος

Κενεζαίου

Κενεζαίους

Καινεύς

κενεμβᾰτέω

Καιναῖον

κενεῶνα

κενεός

κενεόφρων

Κενερωθ

Κενερεθ

Καιναίους

καίω

κέομαι

καιόμενα

καιομένη

καιομένην

καιομένης

καιομένῳ

καιόμενον

καιόμενος

καιομένου

καιόμεναι

κέων

καίοντες

Κέος

κεπφόω

κέπφος

κεπφωθείς

καίπερ

κέρᾱ

κεραύλης

Κεραύνια ὄρη

κεραύνιον

κεραύνειος

κεραυνοβολία

κεραυνοβόλος

κεραυνοβολέω

κεραυνοβρόντης

κεραυνομάχης

κεραυνῶν

κεραυνόω

κεραυνός

κεραυνώσει

κεραύνωσις

κεραυνοσκοπία

κεραυνοφαής

κεραυνοφόρος

κεραυνοὺς

κεραΐζω

κεραϊστής

κεραμεῖ

κερᾰμεία

κερᾰμῐδόω

κερᾰμήϊος

κερᾰμική

κερᾰμεικός

Κερᾰμικὸς κόλπος

κεραμικοῦ

κεράμῐνος

κεράμιον

κεράμειος

Κεράμειος κόλπος

κεραμεῖς

κεραμῖτις

κεραμίου

κερᾰμών

κερᾰμόω

κέρᾰμος

κερᾰμωτόν

κερᾶμωτός

κεράμου

κεραμεύω

κεραμεὺς

κεραμέως

κεραμευτικός

κεράννῡμι

κεραννύντες

κεραννύω

κεράω

κερᾰοξόος

κερᾰός

κέρας

κεράσας

κερασβόλος

κέρασιν

κέρασμα

κεράσματος

κέρασος

κεράστης

κεραστός

κεράστου

Κερασούντιοι

Κερασοῦς

κερασθεὶς

κερασφόρος

κέρατα

κέρατι

κερᾰτίας

κερατίζοντα

κερατιεῖ

κερατιεῖς

κερατίνας

κερατίνῃ

κερατίνης

κεράτινος

κερατίναι

κερατίναις

κεράτιον

κερατίσῃ

κερατιστὴς

κερᾱτῖτις

κερατιοῦμεν

κερᾱτώδης

κεράτων

κερᾱτοφόρος

κεραοῦχος

Κέρβης

Κερβέριοι

Κέρβερος

κερδᾰλῆ

κερδᾰλέη

κερδᾰλέον

κερδᾰλέος

κερδᾰλεόφρων

κερδαντός

Κερδύλιον

κερδίων

κέρδιστον

κέρδιστος

κερδώ

κερδῷος

κέρδος

κερδαίνειν

κερδαίνω

καιροί

κεροίαξ

καιρίη

καίριόν

καίριος

καιροῖς

Κερησσός

κερητίζω

Κερκάσωρος πόλις

Κερκᾰφίδαι

Κέρκᾰφος

κερκῐδοποιϊκή

κερκίζω

Κέρκινα

Κερκίνη

Κερκυών

Κέρκῡρα

Κερκῡραϊκός

Κερκῡραῖος

κερκίς

κέρκισις

κερκιστική

κέρκον

κερκώπη

κερκώπων

Κέρκωψ

Κέρκωπες

κέρκος

κερκοφόρος

κέρκου

κέρκουρος

κέρμα

Κερμαλός

κερμᾰτίζω

κερμάτιον

κερμᾰτιστής

κερνᾶς

καιρῷ

καιρο(σ)σέων

κεροβάτης

κεροβόᾱς

κερόδετος

κερόεις

καιρομᾰνέω

καιρῶν

κέρωνται

καιρονομέω

καιρός

κεροτῠπεω

καιροτηρησία

καιροτηρησίας

καιροτηρέω

καιροφῠλακτέω

καιροφῠλᾰκέω

κεροφόρος

Κερωε

κέρσας

Κέρσικα νῆσος

κερτομία

κερτόμιος

κερτόμησις

κέρτομος

κερτομέω

Κερτόνιον

Κερτωνός

καιροῦ

κερουλίς

κερουλκός

καιροὺς

κεροῦσσα

κερουτιάω

κεροῦτις

κερουχίς

κεροῦχος

κέρθιος

κερθείς

Κερχνεία

κερχνηΐς

κέρχνος

κεραία

κερέειν

κεραίω

κεραίρω

κἐς

Καῖσαρ

Καισάρεια

Καισαρίων

Καισᾰρεύς

Κεσιων

κέσκετο

κεστός

κέστρα

Κεστρίνη

κέστρος

κεστρεύς

καίτοι

Κέτος

καίουσι

καίουσιν

Κεφ

κεφᾰλά

κεφᾰλαλγία

κεφᾰλαλγής

κεφᾰλαλγός

κεφᾰλαργία

κεφαλὰς

κεφαλή

κεφᾰληγερέτης

κεφαλίδα

κεφαλίδας

κεφαλίδι

κεφαλίδων

κεφαλίδος

κεφαλίδες

κεφαλὴν

κεφάλιον

κεφαλίς

Κεφᾰλῆσιν

κεφᾰλισμός

κεφᾰλῆφι

Κεφᾰλῆθεν

Κεφαλλήν

Κεφαλληνία

Κεφαλλῆνες

κεφᾰλοβᾰρής

κεφαλῶν

κέφᾰλος

κεφᾰλωτός

κεφαλαὶ

κεφάλαια

κεφαλαιώδης

κεφαλαιωδῶς

κεφᾰλαίωμα

κεφάλαιον

κεφᾰλαιόω

κεφάλαιος

κεφαλαίωσον

κεφαλαῖς

Κεφιρα

κεύσω

κευθμών

κευθμός

κεύθω

κεῦθος

κεφφουρη

κεφφουρε

κέχανδα

κεχάνδει

Κεχαρ

κεχαρακτήρικεν

κεχαροίατο

κεχάρηκα

κεχάρημαι

κεχάρισμαι

κεχαρισμένος

κεχᾰρήσω

κεχάρισται

κεχᾰρησέμεν

κεχαριτωμένη

κεχαριτωμένῳ

κεχαριτῶσθαι

κέχαρμαι

κεχαρμένος

κεχυμένῳ

κέχηνα

κεχηνός

Κεχηναῖοι

κεχύσθαι

κέχυται

κέχλᾱδον

κεχλᾱδώς

κεχωματισμένας

κεχορηγημένοι

κεχορηγημένον

κεχωρισμένων

κεχωρισμένος

Κέχρικά

κέχρικέν

κεχρηματικέναι

κέχρημαι

κεχρημένη

κεχρημένον

κεχρισμένα

κεχρισμένος

κεχρυσωμένων

κέχρισται

κέχρηταί

κεχρόνικεν

κεχερσωμένη

καίεο

κέεσθαι

καίεται

Language: Greek

καί

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κε
κε (перед гласными
κέν, дор.
κά (ᾱ), с элизией κ᾽, перед придыханием
χ᾽) эп.-ион. энклитич. частица, близкая к ἄν и приблиз. соотв. русск. бы, если, ли, пожалуй (с оттенком недостоверности, условности, возможности, предположительности, колебания или пожелания; строится с ind., conjct. и opt., редко с inf.): ὥς κέν τις φαίη Hom. так что можно было бы подумать; ἀλλά κε, κεῖνα ἰδών, ὀλοφύραο θυμῷ Hom. но видя это, ты застонал бы в душе; ἔνθα κ᾽ ἄϋπνος ἀνὴρ δοιοὺς ἐξήρατο μισθούς Hom. там обходящийся без сна человек получал бы двойной заработок; τῷ δέ κε νικήσαντι φίλη κεκλήσῃ ἄκοιτις Hom. ему, если он победит, ты и будешь наречена милой супругой; τῷ νῦν μηδὲ σὺ κεῦθε νοήμασι, ὅττι κε σ᾽ εἴρωμαι Hom. а потому ничего не скрывай в мыслях, если я тебя о чем-л. спрошу; οὐκ οἶδ᾽, εἴ κεν μ᾽ ἀνέσει θεός, ἤ κεν ἁλώω αὐτοῦ ἐνὶ Τροίῃ Hom. не знаю, отпустит ли меня (живым) бог, или я погибну здесь в Трое; σοὶ δὲ θωὴν ἐπιθήσομεν, ἥν κ᾽ ἐνὶ θυμῷ τίνων ἀσχάλλῃς Hom. на тебя же мы наложим кару, которая будет, мы уверены, тяжка твоей душе; ὅττι τάχιστα εἴδομεν, ὁπποτέρῳ κεν Ὀλύμπιος εὖχος ὀρέξῃ Hom. чтоб нам поскорее узнать, кому Олимпиец дарует славу; ὥς κέν οἱ γαῖα χάνοι! Hom. о, если бы под ним земля разверзлась!
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
καί
καί conj. (иногда adv.) (in crasi: χὠ = κ. ὁ; χἠ = κ. ἡ; χοἰ = κ. οἱ; κἀγαθός = κ. ἀγαθός; κἄλλος = κ. ἄλλος; κἀγώ = κ. ἐγώ; κάμοῦ = κ. ἐμοῦ; κἐκ = κ. ἐκ; κἄστιν = κ. ἔστιν и т. д.)
1) и (κ. κατὰ γῆν κ. κατὰ θάλατταν, θαυμάσιος τὸ κάλλος κ. τὸ μέγεθος Xen.); (при каждом члене обособляющего перечисления - обычно начиная со второго): αἱ ἔλαφοι κ. δορκάδες κ. οἱ ἄγριοι οἶες κ. οἱ ὄνοι οἱ ἄγριοι Xen. олени, газели, дикие овцы и дикие ослы; (для усиления связи - с предшеств. τε): ἡ τοῦ χρυσοῦ τε κ. ἀργύρου ἀπληστία Plat. ненасытная жажда золота и серебра; ἀεί τε κ. τότε Plat. как всегда, так и в этот момент (теперь);
2) и в частности, и притом, и в том числе, между прочим и (θεοὶ ἅπαντες κ. Ποσειδῶν Aesch.): ἄλλα τε εἶπε κ. περὶ τούτου Plat. (Сократ) говорил о разных вещах, между прочим и о нем;
3) а именно: δῶμα Διὸς κ. μακρὸς Ὄλυμπος Hom. обиталище Зевса, то есть высокий Олимп;
4) (после ὅμοιος, ἴσος, αὐτός) что и, как и: ὁμοίως κ. πρίν Thuc. так же, как и прежде; ἴσα κ. ἱκέται Thuc. совсем как просители; ἴσα κ. τὸ μηδέν Soph. все равно что ничто; ὁ αὐτὸς ὑμῖν στόλος ἐστὶ κ. ἡμῖν Xen. нам предстоит тот же поход, что и нам;
5) (после ἄλλος, ἕτερος, αὐτός, ταὐτός, ἐναντίος) в сравнении с, чем: πᾶν τοὐναντίον ἔχει νῦν τε κ. τότε Plat. все обстоит теперь иначе, чем тогда; οὐ τὴν αὐτὴν τυγχάνω γνώμην ἔχων ἔν τε τῷ παρόντι κ. περὶ τὰς ἀρχὰς τοῦ λόγου Dem. у меня теперь не то мнение, какое (было) в начале речи; οὐ ταὐτὰ σύ τ᾽ ἐμοῦ κατηγορεῖς κ. ἐγὼ σοῦ Plat. ты обвиняешь меня не в том, в чем я тебя;
6) также и, так же как, равным образом: ὥσπερ κ. ἐν πολέμῳ Xen. так же, как на войне; οὕτω κ. τῶν κινδύνων μετέχειν Xen. участвовать также и в опасностях; οὗτός ἐστιν, εἴπερ τις κ. ἄλλος, ὁ τευξόμενος τοῦ ὄντος Plat. если кто-л. вообще может постичь бытие, то (именно) он; ἐπίσταται δ᾽ εἴ τις κ. ἄλλος Xen. он умеет это (делать) не хуже, чем кто-л.;
7) хотя (бы), по крайней мере: ἱέμενος κ. καπνὸν νοῆσαι Hom. желая увидеть хотя бы дым (родных берегов);
8) однако, и в то же время, но, а, все же (ἀηδές τι κ. ὠφέλιμον Plat.): ἄλλῳ κ. οὐχ αὐτῷ Plat. для другого, а не для себя; ἵνα κ. εἰδῶ ὅ τι λέγεις Plat. чтобы мне все же знать, что ты говоришь;
9) κ. … κ. как … так: ἐγένετο κ. Ἓλληνι κ. βαρβάρῳ Xen. можно было как греку, так и негреку;
10) κ. … κ. хотя … но, и все же: σὺ κ. δέδορκας, κοὐ (= κ. οὐ) βλέπεις, ἵν᾽ εἶ κακοῦ Soph. ты хотя и зрячий, но не видишь как ты несчастен; (между πολύς или ὀλίγος и другим прилагат. перевода не требует): πολλαὶ κ. μεγάλαι πόλεις Xen. много больших городов; πολλὰ κ. ἀμήχανα Xen. много затруднений;
11) и вот, тогда: κ. ὁ Σωκράτης ἔφη Plat. тогда Сократ, сказал;
12) intens. при imper. (соотв. русск. же, -ка): κ. μοι δὸς τὴν χεῖρα Hom. дай-ка мне руку; κ. μοι ἀπόκριναι Plat. ответь же мне; κ. μοι ἀνάγνωθι τὸν νόμον Lys. а ну зачитай-ка мне закон;
13) (усилит. при вопросе) и, (да) разве, неужели: ἦ κ. μοι νεμεσήσεαι ὅττι κεν εἴπω; Hom. неужели ты рассердишься на меня за то, что я скажу?; κ. ταῦτα δρᾶν νοεῖς; Soph. и ты это думаешь сделать?; ποῖον ἄνορα κ. λέγεις; Soph. о каком это человеке ты говоришь?;
14) и притом, и к тому же (παρῆσάν τινες κ. πολλοί γε Plat.): ἐχθροὶ κ. ἔχθιστοι Thuc. враги и, притом, враги смертельные;
15) а пожалуй, и даже: ὀλίγου τινὸς ἄξιόν ἐστι κ. οὐδενός Plat. (это) вещь небольшой ценности, а пожалуй, и никакой; ἄνδρες κ. μάλα λυγροί Hom. даже самые жалкие люди; κ. λίην ἐοικὼς ὄλεθρος Hom. вполне даже заслуженная гибель (Эгиста); κ. πάνυ Plat. даже очень, совершенно;
16) (усилит. при superl.): κ. μάλιστα Xen. в высшей (даже) степени; κ. μωρότατον Xen. крайне безрассудно;
17) κ. τοῦτο или κ. ταῦτα несмотря на, хотя: κ. ταῦτα σοφὸς ὤν Plat. как (ты) ли мудр;
18) а затем, попеременно (οἱ συγγενεῖς μῆνές με μικρὸν κ. μέγαν διώρισαν Soph.);
19) или (εἷς κ. δύο Hom.; δύο κ. τρία βήματα Xen.): ὁμοίως κ. παραπλησίως Dem. одинаково или сходно;
20) (в знач. подчинительного союза), ἠώς τε δὴ διέφαινε κ. ἐγένοντο ἐπὶ τῷ οὔρεϊ Her. когда занялась заря, (персы) оказались на горе; κ. ἥκομεν κ. ἡμῖν ἐξελθὼν ὁ θυρωρὸς εἶπε Plat. когда мы пришли, привратник, выйдя, сказал нам;
21) (в сочетаниях с частицами):
21.1) κ. ἄν даже (и); κ. γάρ (усилит. κ. γάρ ῥα, κ. γὰρ δή или κ. γὰρ κ.) ибо ведь, да ведь: κ. γὰρ νῦν ὁμολογῶ Plat. да ведь я теперь согласен; κ. γὰρ οἱ ἰατροὶ καίουσι κ. τέμνουσι ἐπ᾽ ἀγαθῷ Xen. ведь с благой же целью врачи жгут и режут;
21.2) κ. γὰρ οὖν поэтому-то, именно поэтому: κ. γὰρ οὖν ἐπίστεον αὐτῷ αἱ πόλεις Xen. поэтому-то города доверяли ему (Киру);
21.3) κ. … γέ и притом, и даже или право же: κ. καλῶς γε λέγεις Plat. говоришь ты, право же, хорошо; κ. πολλοί γε Plat. (были), и даже многие;
21.4) κ. … δέ, κ. … δέ τε, κ. δέ νυ но (все) так же, все еще: κ. δ᾽ αὖ τοι πολεμήϊα ἔργα μέμηλεν; Hom. так все еще ратные дела у тебя на уме?; λόγχαι, τοξεύματα κ. πλεῖστοι δ᾽ ἐκ χερῶν λίθοι Xen. дротики, стрелы, но еще больше бросаемых вручную камней;
21.5) κ. δή а (и) вот (даже), и вот уже, и вот допустим, предположим: κ. δή μοι γέρας αὐτὸς ἀφαιρήσεσθαι ἀπειλεῖς Hom. а ты вот угрожаешь отнять у меня награду; κ. δὴ ἀποβαίνομεν εἰς τὴν χώραν Xen. и вот мы, допустим, высаживаемся на землю; κ. δὴ κ. ну а также, а в том числе: ἄλλα τε χωρία κ. δὴ κ. Λῆμνος Her. разные страны, а среди них и Лемнос;
21.6) κ. εἰ (in crasi κεἰ) и κ. εἴ κε даже если (бы) (с ind., conjct. или opt.): κ. εἰ μάλα καρτερός ἐστιν Hom. будь он даже чрезвычайно силен;
21.7) κ. μέν, κ. μὲν δή и κ. μὲν δή. … γε и кроме того, к тому же еще: κ. μὲν δὴ κ. ἀνδρεῖόν γε ἀνάγκη; Plat. но ведь необходимо же, чтобы (честный и справедливый человек) был, кроме того, еще и мужественным?;
21.8) κ. … μέντοι и все же: κ. οὐδὲν μέντοι οὐδὲ τοῦτον παθεῖν ἔφασαν Xen. и все же, говорят, даже он не пострадал;
21.9) κ. μήν поистине, (но) право же, конечно, но кроме того, но также; κ. μὴν τἀληθῆ σοι ἐρῶ Plat. я скажу тебе всю правду; κ. μὴν πολλάκις θαυμάσας Σωκράτη Plat. я, по правде говоря, часто удивлялся Сократу; κ. μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον Soph. видел я также и Тантала;
21.10) κ. νύ κε(ν) и κ. νύ κε δή и конечно … бы: κ. νύ κεν ἄσπετον ἤρατο κῦδος Hom. и уж конечно великую бы славу стяжал (Менелай);
21.11) κ. ῥα и вот: κώκυσεν Εὐρύκλεια κ. ῥ ὀλοφυρομένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα Hom. заплакала Эвриклея и вот, рыдая, промолвила;
21.12) κ. τε и даже, и при этом;
21.13) κ. περ = καίπερ (см. περ);
21.14) κ. τοι = καίτοι (см. τοι).

Lemma καί

Wordforms and parallel words:

καὶ 3054 и (1238) а (15) к (1) от (1) или (1) и҆ (1794) а҆ (1)
καί 21 и (5) и҆ (8)
κ 3

Concordance:

Wordform καὶ

Lemmas:

καί 3075
лемма не указана 61176

Parallel words:

и (1243) а (15) к (1) от (1) или (1)
и҆ (1802) а҆ (1)

In subcorpus: Show more ▼

не указано 3251 из 47050 ipm=69097 freq stat
Письмо Аристея 750 из 12932 ipm=57996 freq stat
Богослужебные тексты 2390 из 29840 ipm=80094 freq stat
Библия 57972 из 577071 ipm=100459 freq stat
— Ветхий завет 57972 из 577071 ipm=100459 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 11704 из 124513 ipm=93998 freq stat
—— Исторические книги 29607 из 250205 ipm=118331 freq stat
—— Учительные книги 5861 из 91862 ipm=63802 freq stat
—— Пророческие книги 10800 из 110491 ipm=97746 freq stat

Concordance: