Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
- (
см. Словарь,
стр. 151). – «Воставъ же Iосифъ отъ сна, сотвори яко же повелѣ ему ангелъ Господень, и прiятъ жену свою. И не знаяше Ея, дондеже роди Сына Своего Первенца» (
Мф. 1:24-25). Еще в древности были еретики, которые на основании слов: «не знаяше Ея дондеже…» и проч. утверждали, что Мария, родивши И. Христа, имела еще других детей от Иосифа. И теперь находятся такие безумцы, которые проповедуют это мнение; но оно совершенно несправедливо. Выражение: «дондеже» (ἕως οὗ) – пока, наконец, по употреблению его в Библии, означает неопределенную продолжительность времени и состояния и равносильно выражению никогда. В таком смысле это выражение употребляется во многих местах ветхого и нового завета,
напр. в словах Господа Саваофа иудеям: «Азъ есмь, и дондеже со старѣшися» (
Исх. 46:4), или же в следующих словах 109 псалма (1 ст.): «рече Господь Господеви моему: сѣди одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножiе ногъ Твоихъ».
