Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀντί
ἀντί (ῐ) praep. cum gen.
1) вместо (ἀ. γάμοιο τάφον ἀμφιπονεῖσθαι Hom.; τι ἀ. τινος μεταλαμβάνειν Thuc.; ἀ. πλεύμονος βράγχια ἔχειν Arst.);
2) наравне, подобно, как: ἀ. κασιγνήτου Hom. вроде брата; ἀ. τῶν ἀργυρωνήτων Dem. на положении купленных рабов; ἀ. παντὸς ἔχειν Plut. ценить превыше всего;
3) взамен, в обмен на (τι ἀ. τινος ἀμείβειν Pind.): ἀ. χρημάτων Her., Dem. или ἀ. ἀργυρίου Plat. на деньги; ὀφθαλμὸν ἀ. ὀφθαλμοῦ NT око за око;
4) ради, из-за (ἀ. παίδων ἱκετεύεσθαι Soph.);
5) вследствие: ἀ. τίνος; Lys. и ἀ. τοῦ; Xen. отчего?, почему?;
6) сравнительно с, по отношению к: αἱρεῖσθαί τι ἀ. τινος Isocr., Dem. оказывать чему-л. предпочтение перед чем-л.; ἓν ἀνθ᾽ ἑνός Plat. сопоставив все со всем, т. е. взвесив все обстоятельства;
7) кроме, помимо (τίς ἄλλος ἀ. τούτου; Arph.): οὔτις ἄλλος ἀ. ἐμοῦ Aesch. никто, кроме меня.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἄντη
ἄντη ἡ молитва, мольба (Soph. - v. l. к λιτή).