Language: Greek

ἀντίληψις

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀντίληψις
ἀντί-ληψις, дор.
ἀντίλαψις, εως
1) получение взамен: κατακομιδὴ καὶ πάλιν ἀ. Thuc. вывоз и обратный ввоз;
2) захват, присвоение (τῆς τοῦ Ἀπόλλωνος δεκάτης Xen.);
3) средство или возможность ухватиться: (χαίτη), τῷ ἀναβάτῃ ἀ. Xen. грива, за которую хватается всадник; οὐδεμίαν ἀντίληψιν βοηθείας ἔχειν Diod. не иметь никакой надежды на помощь;
4) перен. слабое или уязвимое место (ἀντιλήψεις καὶ ἀπορίαι Plat.; πολλὰς ἀντιλήψεις ἔχειν Plut.);
5) возражение, опровержение (οὐ συγχωρεῖν τῇ ἀντιλήψει τινός Plat.);
6) восприятие, ощущение (ἡδονῆς τε καὶ πόνου Diod.): ὑπ᾽ ἀντίλαψιν πίπτειν Plat. быть предметом чувственного восприятия;
7) забота, занятие (μυρίας ἀντιλήψεις καὶ ἀσχολίας παρέχειν τινί Plut.);
8) мед. поражение, заболевание (τῶν ἀκρωτηρίων, sc. τοῦ σώματος Thuc.);
9) pl. помощь, поддержка NT.

Lemma ἀντίληψις

Wordforms and parallel words:

ἀντίληψιν 3 заступник (2) застꙋпле́нїи (2)
ἀντιλήψεις 1 вспоможения (1) застꙋплє́нїѧ (1)
ἀντιλήψεως 1 защите (1) застꙋпле́нїѧ (1)

Concordance:

Wordform ἀντιλήψεις

Lemmas:

ἀντίληψις 1

Parallel words:

вспоможения (1)
застꙋплє́нїѧ (1)

In subcorpus: Show more ▼

Богослужебные тексты 1 из 29840 ipm=34 freq stat

Concordance: