οὐ

οὔ τἄν

οὔ τἆρα

οὐά

οὖᾰς

οὐᾰτόεις

οὑγώ

οὐδ

οὐδάλλος

οὐδᾰμᾷ

οὐδαμῇ

οὐδαμός

οὐδᾰμόσε

οὐδᾰμόθῐ

οὐδᾰμόθεν

οὐδᾰμοῦ

οὖδας

οὖδάσδε

οὐδήεις

οὐδείς

Οὑδυσσεύς

οὐδοπωστιοῦν

οὐδός

οὐδοστισοῦν

οὐδέ

οὐδέκοτε

οὐδὲν

οὐδένα

οὐδενὶ

οὐδένεια

οὐδενίζω

οὐδενὸς

οὐδενόσωρος

οὐδένες

οὐδαῖος

οὐδέπη

οὐδέπω

οὐδέποκα

οὐδεπώποτε

οὐδέποτ'

οὐδέποτε

οὐδέποθῐ

οὐδέτερα

οὐδέτερον

οὐδέτερος

οὐδετέρωσε

οὐκ

οὔκη

οὔκω

οὔκων

οὔκως

οὑξ

οὔκουν

οὐκέτι

οὐλᾰμός

οὐλάς

οὐλή

οὐλίξης

Οὐλυμπ-

οὐλυμπιονίκας

οὔλιος

οὐλοκάρηνος

οὐλοκόμης

οὐλόκομος

οὐλομελής

οὐλόμενος

οὖλον

οὐλόομαι

οὐλόπους

οὖλος

οὐλότης

οὐλότομον

οὐλότρῐχος

οὐλοφυής

οὐλόθριξ

οὐλόφρων

οὐλόχῠται

οὐλαί

οὑμοί

οὑμός

οὐμενοῦν

οὖν

οὐγκία

οὔννοι

οὐνομ-

οὕνεκα

οὕνεκεν

οὔπᾱ

οὔπη

οὔπω

οὔποκα

οὐπώποτε

οὕποψ

οὔπως

οὔποτε

οὔποθι

οὗπερ

οὐρά

οὐρᾱγία

οὐρᾱγός

οὐρᾱγέω

οὖραξ

οὐρανοὶ

Οὐρᾰνίᾱ

Οὐρᾰνίδης

οὐρανίζω

Οὐρᾱνίη

οὐρανίοις

οὐράνιον

Οὐρανιῶναι

Οὐρανίωνες

οὐράνιος

οὐρανοῖς

οὐρᾰνίσκος

οὐρανῷ

οὐρανο-

οὐρᾰνογνώμων

οὐρᾰνογρᾰφία

οὐρανόδεικτος

οὐρᾰνομήκης

οὐρανῶν

οὐρᾰνόνῑκος

οὐρᾰνοποιΐα

οὐρᾰνοπετής

οὐρανός

οὐρανοστεγής

οὐρᾰνόθῐ

οὐρανόθεν

οὐρανοῦ

οὐρανοὺς

οὐρᾰνοῦχος

οὑργάτης

οὐρή

οὐρία

οὐρίᾱχος

οὐρειβάτᾱς

οὐρίζω

οὔρινον ᾠόν

οὐριοδρομέω

οὔριον

οὐριόω

οὔρειος

οὔρησις

οὔρισμα

οὐρητιάω

οὐρητικός

οὐρητήρ

οὐρήθρα

οὐρίθρεπτος

οὕρνις

οὐροδόκη

οὖρον

οὐροπύγιον

οὖρος

Οὖρσον ἄλσος

οὐραῖα

οὐραίη

οὐρεύς

οὐρέω

οὐραῖον

οὐραῖος

οὐρεοφοιτάς

οὐρεσῐβώτης

οὐρεσιδρόμος

οὐρεσίοικος

οὐρεσῐφοιτάς

οὐρεσῐφοίτης

οὐρεσίφοιτος

οὖς

οὖσα

οὖσαν

οὐσία

οὐσιώδης

οὐσιῶν

οὔσης

οὔτ

οὖτᾰ

οὐτάζω

οὐτάμεν(αι)

οὐτάω

οὔτασκε

οὔταε

οὗτοι

οὐτῐδᾰνός

Οὔτιοι

οὗτινός

οὔτις

οὐτήσασκε

οὐτήτειρα

Οὕτω

οὕτω(ς)

οὗτος

οὑτοσί(ν)

οὔτε

οὕτερος

οὐθ᾽

οὐθαμῶς

οὖθαρ

οὐθάτιος

οὐθείς

οὐθὲν

οὐθέν-

οὐθενί

οὐθενὸς

οὐθέτερος

οὐχ

οὐχί

οὑχῖνος

οὐαί

Language: Greek

οὐ

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οὐ
οὐ, intens. тж. аттический диалект ">атт.
οὐχί, перед гласн.
οὐκ, перед придых.
οὐχ (отрицание факта, в отличие от μή, отрицающего возможность) не, нет: οὐκ ἐθέλω Hom. не хочу; οὔ φημι Hom. отказываюсь или отрицаю; ἐάν τε οὐ φῆτε, ἐάν τε φῆτε Plat. (независимо от того), несогласны вы (с этим) или согласны; οὐκ ἄκων Hom. действующий не по принуждению, т. е. охотно; οὐ καλός Soph. безобразный, отвратительный; οὐ μάλα Xen. не очень, не совсем; οὐκ ἔμοιγε δοκεῖ Plat. нет, не думаю; ἡ οὐκ ἐξουσία τῆς ἀγωνίσεως Thuc. неразрешение, т. е. запрещение участвовать в состязании; ἡ τῶν γεφυρῶν οὐ διάλυσις Thuc. неразрушение, т. е. оставление в целости мостов; οὐκ ἐρεῖς; Soph. (отчего) ты (ничего) не говоришь?; οὐκ ἂν φράσειας; Soph. не скажешь ли?; οὔκ или οὐδείς ἐστιν, ὅστις οὐ Eur., Isocr. нет такого, который бы не, т. е. решительно всякий; οὐκ ἔστιν οὐδείς Soph. нет никого; οὐκ οἶδεν οὐδείς Aesch. (этого) никто не знает; οὔκ ἐστιν οὐδαμοῦ οὐδαμῶς Plat. этого нет решительно нигде; οὐκ, ἀλλὰ τοῦτο Plat. нет, именно это; (для подчеркивания ставится иногда в конце предложения): βούλονται μέν, δύνανται δ᾽ οὔ Thuc. они желают (этого), но не могут; καλὸς μέν, μέγας δ᾽ οὔ Xen. красивый, но небольшой; οὔ μοι δοκεῖ, ὦ Ἱππία, οὐκ Plat. нет, Гиппий, я этого не думаю; οὐ γὰρ ἂν δυναίμην, οὐ μέντοι Plat. нет, этого я, право, не сумею; (в клятвах): οὐ δῆθεν, μὰ τὸν Δί᾽ οὔ! Arph. или οὐ μὰ Δί᾽, οὔκ! Xen. ну нет, клянусь Зевсом!; οὐ μὰ τὴν δέσποιναν Ἄρτεμιν! Soph. клянусь владычицей Артемидой!; (плеонастически): οὐδὲν μᾶλλον Αἰολεῦσι μετεὸν τῆς Ἰλιάδος χώρης ἢ οὐ καὶ σφίσι Her. (афиняне доказывали, что) у эолийцев не больше прав на Илионский край, чем у них; ἐὰν ἀμφισβητῇ, ὡς οὐκ ἀληθῆ λέγομεν Plat. если он сомневается в том, говорим ли мы правду; οὐ γάρ; Plat. не так ли? или Arph. почему же нет?; οὐ γάρ Plat. конечно нет; οὐ γάρ πού (γε) Plat. ибо никоим образом; οὐ γὰρ δή (που) Plat. ибо ведь не, конечно же нет; μὴ σκῶπτέ μ᾽, οὐ γάρ, ἀλλὰ ἔχω κακῶς Arph. не смейся надо мной, право же не надо, мне дурно; οὐ γὰρ ἄν (γε) Soph. ибо никак, никоим образом; οὐ γὰρ ἄν ποτέ (γε) Soph. ибо никогда (в жизни); οὐ δῆτα Aesch. поистине нет, ничуть; οὔ θην (δή) Hom., οὐ μήν Thuc., οὐ μὲν (οὖν) Plat., οὐ μέντοι Her. безусловно нет, совсем не; οὐ (sc. φόβος или δεινόν ἐστι) μή нечего бояться, т. е. нет никакого сомнения, совершенно очевидно, что не: οὐ μὴ πίθηται Soph. он безусловно не даст себя уговорить; οὐ μὴ μόλῃ ποτέ Eur. он уже никогда не вернется; οὐ μή ποτε ἐλεγχθῶ Plat. никогда меня не опровергнуть; οὐ μὴ δύνηται Xen. он никак не сможет; ούχ ὅτι …, ἀλλὰ καί … Xen. etc. не только …, но и ….
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οὗ
I οὗ [gen. к ὅς I] (эп.-ион. ἕο, εἷο, εὗ, ἕθεν; dat. οἷ - эп. ἑοῖ; acc. ἕ - эп.-ион. ἑέ, тж. μίν и νίν; pl. σφεῖς; в поэзии преимущ., в прозе всегда энкл.; у Hom. под ударением только как refl. или при логическом ударении)
1) pron. refl. 3 л. себя: ἐπεί ἑο κήδετο λίην Hom. так как (Одиссей) чрезвычайно заботился о (самом) себе; οἷ αὐτῷ θάνατον λιτέσθαι Hom. просить самому себе смерти; εὖ ἐντύνασαν ἓ αὐτήν Hom. тщательно принарядив себя;
2) pron. pers. 3 л. он: οὔτις εὑ ἀκήδεσεν Hom. не было никого, кто не заботился бы о нем (т. е. Патрокле); καί οἱ πείθονται Ἀχαιοί Hom. а ему (т. е. Агамемнону) покорны (все) ахейцы.


II
οὗ adv. relat. [gen. к ὅς II]
1) где (οὗ Σπερχειὸς ἄρδει πεδίον Aesch.; οὗ ἡ μάχη ἐγένετο Xen.): οὗ γὰρ τοιούτων δεῖ, τοιοῦτός εἰμ᾽ ἐγώ Soph. где такие нужны, я там;
2) куда: οὗ κατέφυγε Xen. (город), куда он бежал; οὐκ οἶδεν, οὗ γῆς εἰσέδυ Eur. (никто) не знает, в какой уголок земли скрылась (Ифигения);
3) когда, при каких обстоятельствах: ἔστι δ᾽ οὗ σιγῆς λόγος κρείσσων Eur. бывают случаи, когда слово лучше молчания.

Lemma οὐ

Wordforms and parallel words:

οὐ 46 не (31) нет (1) не (35)
οὐκ 50 нет (3) не (20) мы (1) ни (1) не (33) ни (2) нѣ́сть (3) нѣ́смь (1) ᲂу҆́бѡ (1)
οὔ 2 нет (1) нѝ (1)
οὖ 1
οὐχ 5 не (2) нет (1) ни (2) не (3) ни (2)
οὗ 1 которым (1) ни́мже (1)
οὔκ 1

Concordance:

Lemma οὗ

Wordforms and parallel words:

οὖ 1
οὗ 2 своими (1) є҆гѡ́же (2)

Concordance:

Wordform οὐ

Lemmas:

οὐ 50
ὅς 11
οὗ 3
лемма не указана 46

Parallel words:

которым (6) не (31) нет (2) своими (1) его (1) которого (2) своим (1) куда (1)
не (35) ни́мже (5) нѝ (1) є҆гѡ́же (6) и҆́мже (1) а҆́може (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 46 из 12932 ipm=3557 freq stat
Богослужебные тексты 64 из 29840 ipm=2145 freq stat

Concordance: