Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τύ
τύ дор. = σύ; дор. энкл. = σέ (acc. к σύ).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τοί
I τοί энкл. усилит.-утвердит. частица
1) так вот, итак, же: ἀλλ᾽ ἴσθι τοι Soph. так знай же; εἴ τοι νομίζεις … Soph. если ты только думаешь …; ἐγώ τοι οἶμαι … Xen. я лично думаю …;
2) право, несомненно, именно, в самом деле: πλεόνων δέ τοι ἔργον ἄμεινον Hom. ведь (совместный) труд многих, несомненно, лучше.
II
τοί энкл. дор.-ион. (= σοί) dat. к σύ.
III
τοί эп.-ион. =
1) οἱ;
2) οἵ.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τὶ
τὶ n к τὶς.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τί
τί n к τίς.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τῇ
I τῇ dat. sing. f к ὁ.
II
τῇ dat. sing. f к ὅς.
III
τῇ adv.
1) в это место, сюда: τῇ ῥά μιν οὖτα τυχών Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;
2) в этом месте, здесь, там: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν ἀληθές ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τῆ
τῆ арх. imper. (при другом imper.)
1) на!, возьми!: τῆ νῦν, τοῦτον ἱμάντα τεῷ ἐγκάτθεο κόλπῳ Hom. возьми вот, спрячь этот пояс у себя на груди;
2) послушай!: τῆ, πίε οἶνον! Hom. послушай, выпей вина.