Language: Church Slavonic

почива́ю

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Почива́ю
- (ἀναπαύομαι) = покоюсь, отдыхаю (Иов. 10:20; Мк. 6:3); успокаиваюсь, освобождаюсь (Есф. 9:22); (καϑεύδω), сплю (2 Цар. 19:7); (ἐπανακαύομαι), опираюсь, покоюсь (4 Цар. 2:15. 5:18. 7:2. 17); (κοιμάομαι), сплю (Быт. 24:54; 3 Езд. 10:3); ночую (1 Мак. 11:6); (ἀναπαύομαι), умираю спокойно (Сир. 47:26), засыпаю (Пр. дек. 27, 1 к.); останавливаюсь, поселяюсь, пребываю (Ис. 13:21); егда почiютъ ноги жрецовъ въ водѣ – когда ноги жрецов вступят в воду (Ис. 3:13). Почивать подъ лозою и смоковницею – пользоваться безопасностью, миром и довольством (Мих. 4:4; 3 Цар. 4:25). В Быт II. 2:3 почи, т. е. не стал Бог более творить. Этим словом обозначается довольство, веселье и торжество всемогущества и любви Божией, проявившихся в творении мира. (Ср. Притч. 8:30, 31. Ин. 5:17).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

wordforms:

1) почива́ю(1) - изъявительное наклонение, настоящее время, единственное число, 1-е лицо от почива́ти.

Wordform почива́ю

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 659667 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: