Language: Church Slavonic

мѣ́хъ

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
мѣ́хъ
1. бурдюк, кожаный мешок для хранения жидкостей, ΄φσκός: собира́ѧй ꙗ̃кѡ мћ́хъ во́ды мѡрскі́ѧ собирающий, как бурдюк, воды морские (Пс.32:7); занѐ бы́хъ ꙗ̃кѡ мћ́хъ на сла́нћ поскольку я стал как мех, выброшенный на мороз (Пс.118:83); 2. котомка, сумка, πήρα: но ны́нћ иже имать влага́лище, да во́зметъ, та́кожде и̂ мћ́хъ но теперь у кого есть кошель, пусть берет его, и суму так же (Лк.22:36).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Мѣ́хъ
– (греч. ασχός) = 1) кожаный мешок, для хранения воды или вина: ниже сливают вина в мехи ветхи (Мф. 9:17); 2) мех – мера емкости в библейской метрологии. Мех упомянут в 1Цар. 1:24, и у св. пророка Аггея Агг. 2:17; в 3Цар. 18:32 и 4Цар. 7:1, 18, он назван мерою; в Вульгате мех назван амфорою и модием, что несовместимо, ибо первая содержала: в древности 1,58 русск. ведр., а впоследствии 2,08 ведра; второй же: первоначальный – 2,64, а последующий – 2,60 русск. гарн.; впрочем, в Вульгате не соблюдено строгого соответствия при переводе еврейских мер в римские: например, ефа и сата названы модием (1Цар. 1:24). Мех был мерою зерна и вина. Вместимость его видна из книги св. пророка Аггея: «кто бысте, егда влагаете в мех ячмене двадесять сат, и быша ячмене десять сат?». Следовательно, мех в 20 сат равнялся: в друвности 4,725 русск. четвер., а впоследствии, по филетерской системе, немного более 18,98 ведра.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Мѣхъ
- (см. Словарь, стр. 324). «Зане быхъ яко мѣхъ на сланѣ» (ως ἀσκὸς ἐν πάχνη; Vulg. in pruina – на снегу) (Пс. 118:83). Слана = смерзшийся иней, гололедица. Афанасий и блаж. Феодорит держатся чтения 70. «Праведные еще в жизни отъ злостраданiй делаются мертвецами, почему уподобляются более мехам, нежели людям, охладев, как отвердевший иней». (Афанасий). «Мех, нагреваясь, делается мягким и, раздуваясь, расширяется, а на снегу твердеет и сжимается. Так и телесная природа от роскоши умягчается, ширится и возстает на душу; подвижническим же злостраданием смиряется» (блажен. Феодорит; сн. Замеч. на текст псалт. по перев. 70 прот. М. Боголюбск., стр. 244).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) мѣ́хъ(58) - существительное, мужской род, неодушевленность N1g.

wordforms:

1) мѣ́хъ(26) - единственное число, именительный падеж от мѣ́хъ.

2) мѣ́хъ(26) - единственное число, винительный падеж от мѣ́хъ.

Lemma мѣ́хъ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

мѣ́хъ (58) - существительное, мужской род, неодушевленность. N1g

sgpldu
nom мѣ́хъ(26) мѣ́си(9)
acc мѣ́хъ(26) мѣ́хи(18)
gen мѣ́ха(4)
ins мѣ́хомъ(1)

Wordforms and parallel greek words:

мѣ́хъ 17
мѣ́ха 3
мѣ́хи 9
мѣ́си 5
мѣ́хомъ 1

Concordance:

Wordform мѣ́хъ

Lemmas:

мѣ́хъ 17

In subcorpus: Show more ▼

Библия 17 из 659667 ipm=26 freq stat
— Ветхий завет 16 из 534139 ipm=30 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 2 из 111095 ipm=18 freq stat
—— Исторические книги 4 из 220044 ipm=18 freq stat
—— Учительные книги 6 из 84065 ipm=71 freq stat
—— Пророческие книги 4 из 118935 ipm=34 freq stat
— Новый завет 1 из 125528 ipm=8 freq stat
—— Евангелие 1 из 58878 ipm=17 freq stat
—— Евангелие и Деяния 1 из 75819 ipm=13 freq stat

Concordance: