ва́ръ

ва́ра

вара́вва

вара́ввꙋ

вара́дъ

вараді́совъ

вараді́сѡвы

вара́довъ

вара́домъ

вара́зъ

вара́зꙋ

вара́къ

вара́ка

варакі́мъ

варакі́ма

вара́комъ

вара́кꙋ

варахі́а

варахі́евъ

варахі́и

варахіи́левъ

варахі́инъ

варахі́ина

варахі́инꙋ

вара́цѣ

вара́че

ва́рвавъ

ва́рвавѡмъ

ва́рваръ

Ва́рвари

ва́рварѡвъ

ва́рварѡмъ

ва́рварски

ва́рварскій

варе́а

варе́й

варе́нагѡ

варе́ніе

варе́нїемъ

варе́нїѧ

варе́но

варіа́

варїа́инь

варіа́й

варїа́ю

ва́рива

ва́риво

варі́евъ

варі́євы

варіи́нъ

варїины̑

варіису́съ

варімѡ́ѳъ

варитѐ

вари́ти

вари́тися

вари́тсѧ

варко́совъ

варко́сѡвы

варку́евъ

варкꙋ́євы

варна́ва

варна́вѣ

варна́винъ

варна́влею

варна́вль

варна́вою

варна́вꙋ

варна́вы

варни́

Ва́рница

варса́

варса́ва

варса́вꙋ

варсамі́йскій

варсамі́тскій

варсо́ю

варта́къ

варта́ка

вартіме́й

ва́рꙋ

варꙋсеѡрі́мли

варусеѡрі́мль

вару́хъ

варꙋ́ха

вару́ховъ

варꙋ́хови

варꙋ́хꙋ

варꙋ́ше

варѳоломе́а

варѳоломе́й

Варю̀

варѧ́етъ

варѧ́тъ

варя́ти

варѧ́тсѧ

варѧ́хꙋ

варѧ́ю

варѧ́ютъ

варѧ́ѧ

Language: Church Slavonic

ва́ръ

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ва́ръ
зной, καῦσις: и҆ равныхъ на́мъ сотвори́лъ и҆̀хъ є҆сѝ, поне́сшымъ тѧ́готꙋ днѐ и҆ ва́ръ и уравнял их (пришедших в последний час) с нами, перенесшими дневную тяжесть и зной (Мф.20:12); дневнꙋ́ю тѧготꙋ̀, ѻ҆́ч҃е, и҆ ва́ръ крѣ́пкѡ поне́слъ є҆сѝ, ты, отец, дневную тяжесть и зной мужественно вынес (an. 18 К, 5–2). Отл. от: ва́ръ сын (семит.), βάρ: блаже́нъ є҆сѝ, сі́мѡне, ва́ръ і҆ѡ́на блажен ты, Симон, сын Ионы (Мф.16:17).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ва́ръ
— сир. = сын (Мф. 16:17).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ва́ръ
= 1) зной (Мф. 20:12); 2) пожар; 3) кипяток; 4) смола. Сущу же тогда вару зельну, святый же посла просити у него леду. Никон. л. 6712 г. Изгорети от вара. Жит. Феод. Сик. 54. Граждане же воду в котлех варяще, кипятню, и льяху на ня вар. Новг. IV л. 6890 г. Беше скоро помазана варом храмина, идеже леже (Иовиан) спати. Георг. Амарт. 1389 г.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ва́ръ
= жар (см. Словарь, стр. 67). Корень этот (вар) может заключать в себе понятие о жаре, теплоте (сравн. област. и церк. слав. вар и сербск. вар – жар), или об отправлении к какому-нибудь месту прежде кого (сравн. церк. слав. «варяю вы въ Галилеи», Мар. XVI, 28). В первом значении срав. с слав. корнем греч. βράζω – кипеть, нем. warm, санскр. bharitum – bhr – жарить, также польск. wrec, wrzec – кипеть с клокотом, отсюда у Миклошича извор – источник (см. Die Bildung der Nomina in Altsovenischen, 6). Во втором с санскр. pur – идти, готс. taran, far; срав. также слово парю, парить, врею, вреть, которых корень пр – вр значит летать (см. у Миклошича в его die Bildung der Nomina in Altslovenischen, стр. 7), отсюда варить значит: идти быстро, живо, а областное наречие варово значит: живо, быстро, летом; срав. также лит. weriu – двигать, приводит в движение, гнать, кипеть, шуметь и древ. слав. врети у Микуц., стр .14, отч. 7.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) ва́ръ(55) - существительное, мужской род, неодушевленность N1t.

wordforms:

1) ва́ръ(39) - единственное число, именительный падеж от ва́ръ.

2) ва́ръ(39) - единственное число, винительный падеж от ва́ръ.

Lemma ва́ръ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

ва́ръ (55) - существительное, мужской род, неодушевленность. N1t

sgpldu
nom ва́ръ(39)
acc ва́ръ(39)
gen ва́ра(10)
dat ва́ру(1)
ins ва́ромъ(5)

Wordforms and parallel greek words:

ва́ръ 4
ва́ра 3
ва́рꙋ 1

Concordance:

Wordform ва́ръ

Lemmas:

ва́ръ 4

In subcorpus: Show more ▼

Библия 4 из 659667 ipm=6 freq stat
— Ветхий завет 2 из 534139 ipm=4 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat
—— Пророческие книги 1 из 118935 ipm=8 freq stat
— Новый завет 2 из 125528 ipm=16 freq stat
—— Евангелие 2 из 58878 ipm=34 freq stat
—— Евангелие и Деяния 2 из 75819 ipm=26 freq stat

Concordance: