εἰς

εἰσ-

εἷσα

Ἰσαὰκ

εἰσαυγάζω

ἰσαύδης

Ἰσαυρία

Ἰσαυρική

Ἰσαυρικός

Ἰσαυροφόνος

Ἰσαυρεύς

εἰσάγει

εἰσαγήοχα

εἰσάγω

εἰσᾰγωγή

εἰσᾰγωγικός

εἰσᾰγώγιμος

εἰσᾰγωγεύς

Ἰσᾰγόρας

εἰσάγεσθαι

ἰσάδελφος

ἰσάζω

Ἠσαϊ ́ας

Ἡσαΐα

Ἰσάηλος

εἰσαΐω

εἰσᾱΐσσω

Ἠσαΐου

ἰσάκις

εἰσᾰκοντίζω

Ἴσακος

εἰσάξας

εἰσακτέον

εἰσακούω

εἰσακούων

εἰσακούσατέ

εἰσάκουσον

εἰσακουσθήσεται

εἰσακοῦσαι

εἰσάλλομαι

ἴσᾱμι

εἰσᾰμείβω

ἰσάμιλλα

εἰσάμην

ἰσᾱμέριος

Ἦσαν

εἰσαναβαίνω

εἰσανάγω

εἰσαναγκάζω

εἰσαγγελία

εἰσαγγέλλω

ἰσάγγελος

εἰσάγγελσις

εἰσαγγελτικός

εἰσαγγελεύς

εἴσαντα

ἴσαντι

Ἴσανδρος

εἰσανεῖδον

εἰσάνειμι

ἰσάνεμος

εἰσάπαξ

ἰσαποστόλων

ἰσαποστόλος

Ἰσάρας

εἰσαράσσω

ἰσάργῠρος

ἰσάριθμος

εἰσαρπάζω

ἴσᾳς

ἴσασι

εἰσάσκετο

ἴσᾱτι

ἥσατο

εἰσᾴττω

εἰσαφίημι

εἰσαφικάνω

εἰσαφικνέομαι

εἰσαθρέω

εἰσαυτίκα

εἰσαῦθις

Ἴσαχος

εἰσβάλλω

εἴσβᾰσις

εἰσβιάζομαι

εἰσβῐβάζω

εἰσβλέπω

εἰσβολά

εἰσβολή

εἰσβαίνω

ὑσγῑνοβᾰφῆ

ὑσγῑνοβᾰφής

ὕσγῑνον

εἰσγράφομαι

εἰσδᾰνείζω

εἰσδίδωμι

εἰσδύνω

εἰσδύω

εἰσδύομαι

εἴσδῠσις

ὔσδος

εἴσδοσις

εἰσδόσεως

Εἰσδοθέντος

εἰσδοχή

εἰσδρομή

εἰσδοῦναι

εἰσδέξασθαί

εἰσδέξομαι

εἰσδέρκομαι

εἰσδέχομαι

εἰσδεχθῶσιν

εἰσδέχεται

Εἰσὶ

Ἴσεια

Ἰσιᾰκός

εἰσήγημα

εἰσήγησις

εἰσηγητής

εἰσηγμένοι

ἰσηγορία

εἰσηγέομαι

εἰσιδεῖν

εἰσεῖδον

Ἰσίδωρος

εἰσιδέειν

εἰσίημι

εἰσῄειν

οἰσύϊνος

εἰσοικίζω

ἰσίκιον

εἰσοικειόω

εἰσοίκησις

εἰσικνέομαι

εἰσήκω

εἰσοικοδομέω

εἰσοικέω

ἰσῆλιξ

εἰσῆλθον

εἰσῆλθε

εἴσειμι

ἰσημερία

ἰσημερινός

εἰσιν

εἰσήνεγκον

Ἡσιόδειος

Ἡσίοδος

Ἰσεῖον

Ἡσιόνα

εἰσιόντων

Ἡσιόνη

οἰσύπη

οἰσῠπηρός

εἰσιππεύω

εἰσίπταμαι

ἰσήρης

ἰσήριθμος

ἰσήρετμος

Ἶσις

εἰσοίσω

εἰσοιστέος

εἰσῐτήρια

εἰσῐτητέον

ἡσεῖτε

εἰσίθμη

ἡσῠχάζω

ἡσῠχῆ

ἡσυχία

ἡσυχίαν

ἡσυχίας

ἡσύχιον

ἡσύχιος

ἡσῠχιότης

εἰσοιχνέω

ἥσῠχον

ἥσῠχος

ἡσυχώτερος

ἡσῠχαῖον

ἡσῠχαῖος

ἡσυχαίτατα

ἡσυχαίτερος

Ὑσιαί

εἰσκᾰλᾰμάομαι

εἰσκᾰλέω

εἰσκαταβαίνω

εἰσκαταδύνω

εἰσκαθοράω

εἰσκυκλέω

Ἠσκηκὼς

εἰσκῠλίνδω

εἰσκῠλίω

εἴσκειμαι

ἤσκειν

εἰσκηρύττω

ἴσκω

εἰσκωμάζω

εἰσκομῐδή

εἰσκομίζω

ἴσκον

εἰσκρίνομαι

εἴσκρῐσις

εἰσκτάομαι

εἰσκέλλω

εἰσλάμπω

εἰσλεύσσω

Ἰσμᾰρίς

Ἴσμᾰρος

εἰσμάσσομαι

εἰσμίγνῡμι

Ἰσμήνη

Ἰσμηνίας

ὑσμίνηνδε

Ἰσμήνειον

Ἰσμήνιος

Ἰσμηνός

Ὑσμῖναι

ᾖσμαι

ᾖσμεν

εἰσνοέω

εἰσνέω

εἰσνέομαι

εἴσω

ἰσο-

ἰσοϋψής

ἰσοβᾰρής

ἰσοβᾰσῐλεύς

ἰσογονία

ἰσογώνιος

ἰσογρᾰφή

ἰσογράφος

ἰσόγαιος

ἰσοδῠνᾰμία

ἰσοδῠνᾰμέω

ἰσοδίαιτος

εἴσοδον

εἴσοδος

ἰσόδρομος

ἰσοδρομέω

εἰσόδου

εἰσόδους

εἰσοδεύειν

εἰσοδεύω

ἰσοδαίμων

ἰσόδενδρος

ἰσοδαίτης

ἰσοζῠγής

ἰσόκοιλος

ἰσοκίνδῡνος

ἰσοκλῐνής

ἰσόκληρος

ἰσόκωλον

ἰσόκωλος

ἰσοκράτεια

ἰσοκρᾰτής

ἰσοκρᾰτέω

ἰσόκρῑθος

εἰσόκε(ν)

ἰσολογία

ἰσόμᾰλος

Ἰσόμαντος

ἰσομάτωρ

ἰσόμᾰχος

ἰσομήκης

ἰσομῑλήσιος

ἰσομοιρία

ἰσόμοιρος

ἰσομοιρέω

ἰσόμορος

εἴσομαι

ἰσομεγέθης

ἰσομέτωπος

ἰσομετρία

ἰσομέτρητος

ἴσον

ἰσωνία

ἰσώνῠμος

ἰσόνειρος

ἰσονομία

ἰσονομικός

ἰσόνομος

ἰσονομέομαι

ἰσόνεκυς

ἰσόω

ἰσοπᾰλής

ἰσόπᾰλος

ἰσοπάλαιστος

ἰσοπᾰχής

εἰσόπιν

εἰσοπίσω

ἰσοπλατής

ἰσοπλάτων

ἰσοπληθής

ἰσόπλευρος

ἰσοπολῑτεία

εἰσωπός

ἰσόπρεσβυς

εἴσοψις

ἰσοψηφία

ἰσόψηφος

ἰσόψῡχος

εἰσόψομαι

εἴσοπτος

εἰσοπτρίζω

εἰσοπτρικός

εἰσοπτρισμός

εἰσοπτροειδής

ἰσόπεδον

ἰσόπεδος

ἰσόπαις

εἰσοράω

εἰσορμάω

εἰσορμίζομαι

ἰσορροπία

ἰσόρροπος

ἰσορροπέω

Ἴσος

ἰσοσυλλᾰβία

ἰσοσύλλᾰβος

ἰσοσκελής

ἰσόσπριος

ἰσοστάσιος

ἰσόστροφος

ἰσοσθένεια

ἰσοσθενής

ἰσοσθενέω

ἰσοτᾰχής

ἰσοτᾰχῶς

ἰσοτῑμία

ἰσότῑμος

ἰσοτύραννος

ἰσότης

ἰσότητα

ἰσότονος

ἰσοτρῐβής

εἰσότε

ἰσοτέλεια

ἰσοτελής

ἰσοτέλεστος

οἰσοφάγος

ἰσοθάνατος

ἰσοφᾰρίζω

ἰσοφῠής

ἰσοφόρος

εἴσωθεν

εἰσωθέομαι

ἰσοθεόω

ἰσόθεος

εἰσοχή

ἰσοχειλής

ἰσόχνοος

ἰσόχωρος

ἰσόχρονος

ἰσοχρονέω

ἠσπάζετο

Ἱσπανία

ἠσπασάμεθα

οἴσπη

εἰσπηδάω

εἰσποίησις

εἰσπίπτω

εἰσπίτνω

εἰσπίφρημι

εἰσποιέω

ὑσπλᾱγίς

ὕσπλαγξ

ὕσπληγξ

εἰσπληρόω

εἴσπλοος

εἰσπλέω

εἴσπνηλος

εἰσπνοή

εἰσπνέω

εἴσπνευσις

εἰσπορεύω

οἰσπότη

εἴσπραξις

εἰσπράσσω

εἰσπτύω

εἰσπέμπω

εἰσπαίω

εἰσπεράω

εἰσπετάννῡμι

εἰσπέτομαι

Ἰσραήλ

Ἰσραηλίτης

εἴσροος

εἰσρέω

ἧσσα

ὕσσᾰκος

ἡσσάω

ἡσσάομαι

Ἰσσοί

Ἰσσηδόνες

Ἣσσιοι

Ἰσσικὸς κόλπος

ἥσσημα

ἧσσον

ὑσσώπῳ

ὕσσωπος

Ἰσσώριον

Ἰσσός

Ἰσσαῖοι

ἵσταμαι

ἱστάμενα

Ἱσταμένης

ἱστάω

ἱστάριον

Ὑστάσπης

ὕστᾰτᾰ

ὑστάτη

ὑστάτιον

ὑστάτιος

ὕστατον

ὕστᾰτος

ἵσταται

ἱστιάω

εἱστίασεν

ἱστίη

ἱστιητόριον

εἱστήκειν

ἡστικός

ἵστημι

ἤστην

ἱστιοδρομέω

ἱστιόκωπος

ἱστίον

ἱστιορράφος

ἵστησιν

εἰστίθημι

Ἱστίαια

Ἱστιαίη

Ἱστιαῖος

Ἱστιαιῶτις

Ἱστιαιόθεν

Ἱστιαιεύς

ἴστω

ἱστοβόη

ἱστοβοεύς

ἱστοδοκή

εἰστοξεύω

ἱστῶμεν

ἦστον

Ἰστώνη

ἱστοπόνος

ἱστόπους

ἱστοπέδη

ἴστωρ

ἱστορία

ἱστορίας

ἱστορικά

ἱστορικῶν

ἱστορικός

ἱστόρημα

ἱστοριογράφος

ἱστορέω

ἱστός

ᾔστωσα

ἱστότονος

ἱστοτρῐβής

οἰστράω

Ἰστριᾱνός

Ἰστρίη

Ἰστριηνός

ὕστριξ

οἰστρήλᾰτος

οἰστρηλᾰτέω

οἴστρημα

ὑστρῐχίς

οἰστροβολέω

οἰστροδίνητος

οἰστρώδης

οἰστροδόνητος

οἰστρόδονος

οἰστροπλήξ

Ἴστρος

οἰστροφόρος

Ἰστροῦς

εἰστρέπομαι

εἰστρέχω

ἱστουργία

ἱστουργέω

ἱστοὺς

ἧσται

εἰστελέω

ἰστέον

οἰστέος

ὕστερα

ὑστερίζω

ὑστερικός

ὑστέρημα

ὑστερήσαντος

ὑστέρησις

ὑστέρω

ὑστερογενής

ὑστερογενές

Ὕστερον

ὑστερόποινος

ὑστερόποτμος

ὑστερόπους

ὕστερος

ὑστεροφημία

ὑστεροφθόρος

ὑστεραία

ὑστερέω

ὑστεραῖος

εἶσθα

ἠσφαλίσθαι

ἴσθι

ᾔσθημαι

ἠσθημένος

ἥσθην

ὑσθῆναι

εἰσφύομαι

οἰσθείς

εἴσφυσις

ἡσθήσομαι

εἰσφοιτάω

εἰσθλίβω

Ἰσθμοῖ

Ἴσθμια

Ἰσθμιάδες

Ἰσθμιακόν

Ἰσθμιακός

Ἰσθμιάς

Ἰσθμιαστής

ἴσθμιον

ἰσθμιονίκης

Ἴσθμιος

ἰσθμώδης

ἰσθμός

Ἰσθμόθι

Ἰσθμόθεν

ᾐσθόμην

ἦσθον

εἰσφορά

εἰσφορέω

εἰσθρῴσκω

εἰσφρέω

εἰσφθείρομαι

ἧσθε

εἰσθέω

εἰσφέρω

ἰσχάδιον

ἰσχᾰδόπωλις

ἰσχαλέος

ἰσχᾰνάω

ἰσχάνω

ἰσχανόων

ἰσχάς

ἰσχιᾰδικός

ἰσχιακός

ἰσχιάς

ἰσχύϊ

ᾔσχῡκα

ᾔσχυμμαι

ἰσχύν

ᾔσχῡνα

ᾔσχυγκα

ᾐσχύνθην

ἰσχύω

ἰσχῦόν

ἰσχύοντες

ἰσχιορρωγικός

ἰσχύος

ἰσχῡρά

εἰσχειριζω

ἰσχῡρίζομαι

ἰσχῡρογνώμων

ἰσχῡρόν

ἰσχῡροποιέω

ἰσχυρός

ἰσχῡρός

ἰσχύς

Ἰσχύσατε

ἰσχύσει

ἰσχναντικός

ἰσχνᾰσία

ἰσχνόω

ἰσχνοπάρειος

ἰσχνός

ἰσχνοσκελής

ἰσχνότης

ἰσχνοφωνία

ἰσχνόφωνος

ἰσχναίνω

ἴσχω

ἰσχομένως

ἴσχον

ἰσχόφωνος

ἴσχαιμος

ἰσχέμεν(αι)

εἰσχέω

ἧσαι

οἰσεῦμες

εἰσέδυν

εἰσέδρακον

εἰσέδραμον

εἰσελάαν

εἰσελαύνω

εἰσέλᾰσις

εἰσελαστικός

εἰσεληλυθότων

εἰσελκύω

εἰσελθεῖν

εἰσέλθῃς

εἰσέλθητε

Εἰσελεύσομαι

οἰσέμεν

εἰσεγγίζω

Ἣσαινον ὄρος

εἰσένθωμες

εἰσενέγκῃς

Ἰσαῖος

εἰσεπιδημέω

εἰσέπειτα

εἰσεπτάμην

εἰσέπεσον

εἰσερύω

εἰσαίρω

εἰσερπύζω

εἰσερρύη

εἰσέρρω

εἰσέρχομαι

Εἰσερχόμενοι

εἰσερχόμενον

εἰσέρχονται

εἰσέρχεται

εἰσέτι

εἴσαιτο

οἴσετε

ἰσαίτερος

εἰσευπορέω

εἰσέχω

εἴσεαι

Language: Greek

εἰς

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὗς
ὗς, ὑόςи ἡ (dat. ὑΐ, acc. ὗν; pl.: ὗες, ὑῶν, ὑσί, ὗς - с в односложн. формах и св двусложн.) кабан, свинья Hom.: ὗς ἄγριος Her., Xen. дикий кабан; ὗς Βοιωτία Pind. беотийская свинья (о грубом человеке); ὗς ποτ᾽ Ἀθαναίαν ἔριν ἤρισεν Theocr. или ὗ. τὴν или πρὸς Ἀθηνᾶν Plut. бралась свинья учить Афину (погов. о самонадеянных невеждах); λύειν τὴν ἑαυτοῦ ὗν Arph. давать волю своим звериным инстинктам, т. е. гневу.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οἷς
οἷς dat. pl. к ὅς.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οἶς
οἶς, οἰός, эп.-ион.
ὄϊς, gen.
ὄϊοςи ἡ (dat. οἰΐ, acc. οἶν - эп. ὄῑν; dual.: οἶε, οἰοῖν; pl.: nom. οἶες - эп. ὄϊες, gen. οἰῶν - эп. ὀΐων, dat. οἰσί - эп. ὀΐεσσι, οἴεσσι и ὄεσσι, acc. οἶς - эп. ὄῑς) баран (тж. οἶ. ἄρσην или ἀρνειός Hom.), овца (тж. οἶ. θῆλυς Hom.): τὸ κάταγμα τῆς οἰός Soph. овечья шерсть.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
Ἴς
I Ἴς ἡ Ис (город в Вавилонии, к сев.-зап. от г. Вавилона, на правом берегу Эвфрата; в окрестностях его добывался асфальт) Her.


II
Ἴς ὁ Ис (небольшая речка, протекающая, у г. Ис и впадающая в Эвфрат) Her.

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἴς
ἴς, ἰνός (ῑ) ἡ (dat. pl. ἴνεσι Hom., ἶσιν Aesch.)
1) мышца, мускул: ἶνες καὶ μέλεα Hom. мышцы и члены, т. е. тело, организм; ἄρθρων ἶνες Arph. мышцы тела, мускулатура;
2) сухожилие: σάρκας τε καὶ ὀστέα ἶνες ἔχουσιν Hom. сухожилия связывают мышцы и кости;
3) волокно: ἶνες αἵματος Arst. волокнистое вещество крови (т. е. фибрин); ἶνες καὶ νεῦρα Plat. (мышечные) волокна и сухожилия;
4) (у беспозвоночных) кровеносный сосуд (τὰ μικρὰ τῶν ζῴων ὀλίγας ἶνας ἀντὶ φλεβῶν εχουσιν Arst.);
5) прожилка (ἶνες ἐν τοῖς μετάλλοις Plut.);
6) сила, мощь (ἐνὶ μελεσσιν Hom.): описательно κρατερὴ ἲς Ὀδυσῆος Hom. могучий Одиссей; ἲς Ἡρακλῆος или ἲς βίης Ἡρακληείης Hes. могучий Геракл;
7) сила, стремительность, напор (ἀνέμοιο, ποταμοῖο Hom.).

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ᾗς
ᾗς ион. (= αἷς) dat. pl. к ἥ (f к ὅς).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ᾖς
ᾖς 2 л. sing. conjct. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἧς
ἧς gen. sing. к ἥ I.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἦς
I ἦς 2 л. sing. impf. к εἰμί.


II
ἤς дор. (= ἦν) 3 л. sing. impf. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἶς
εἶς Hes. (= εἶ) 2 л. sing. praes. fut. к εἶμι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἴς
εἴς, εἶς и
ἐσσί эп.-ион. (= εἶ) 2 л. sing. praes. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἷς
εἷς (эп. тж.
ἕεις), μία (эп. тж.
ἴᾰ), ἕν, gen.
ἑνός, μιᾶς (эп. тж.
ἰῆς), ἑνός
1) один, единый: εἷς οἶος Hom. и εἷς μοῦνος Her. один единственный; πλὴν εἷς τις Soph. за исключением кого-то одного; εἷς οὐδείς Her., Thuc., тж. εἷς οὐ Aesch. и εἷς μή Xen. ни один, решительно никто; οὐχ εἷς Aesch., Eur.; не один; εἷς ἕκαστος Her., Plat., Plut.; каждый в отдельности; καθ᾽ ἕνα (καθ᾽ ἕν) Plat., Arst.; поодиночке, по одному, но тж. вместе, воедино; καθ᾽ ἓν ξύμπαντες Plat. все сразу; καθ᾽ ἓν γενέσθαι Thuc. объединиться; ἐς μίαν (βουλήν) Hom., Thuc.; единодушно; τὸ ἓν ἐπὶ πολλῶν Plut., Arst.; единство во множестве; ἓν καθ᾽ αὑτό Arst. абсолютное единство; ἓν κατὰ συμβεβηκός Arst. относительное единство; εἷς πρὸς ἕνα Dem. и ἓν πρὸς ἕν Plat., Arst.; ее поставляя одно с другим, т. е. при сравнительном рассмотрении; εἷς μὲν … εἷς (или ἕτερος) δε Xen., Arst.; один …, другой же, для усиления superl. что ни на есть (εἷς ἄριστος Hom., Soph.); εἷς αὐτῶν Thuc. один из них; τὰ ἕνα Arst. единства;
2) некий, какой-то, какой-л.: ἑνὶ τῷ τρόπῳ Plat. каким-л. способом; εἷς ὁ πρῶτος Dem. первый попавшийся, любой;
3) (= πρῶτος) первый (ἓν καὶ εἰκοστὸν ἔτος Thuc.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἵς
εἵς, ἕντος part. aor. 2 к ἵημι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἰς
εἰς, ион., дор. и староатт.
ἐς praep. cum acc.
1) (направление в пространстве) в, на, до, к (ἐρύσαι νῆα εἰς ἅλα Hom.; ἐμβαλεῖν τι εἴς τι Soph.): ἐμβαλεῖν εἰς τὴν Ἀττικήν Xen. вторгнуться в Аттику; πέμπειν εἴς τινα Hes., Thuc., Xen.; послать к кому-л.; εἰς ἐλάτην ἀναβῆναι Hom. взобраться на сосну; εἰς τὸ πεδίον καταβῆναι Xen. спуститься на равнину; ἐς πατρὸς (sc. οἶκον) ἀπονέεσθαι Hom. возвращаться в отчий дом; εἰς Ἀθηναίης (sc. ἱερόν) Hom. в храм Афины; ἐς τὸν δῆμον λέγειν Thuc. говорить (обращаясь) к народу; γράμματα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας Xen. письмо было перехвачено и доставлено в Афины; εἰς (τὸ) πρόσθεν Soph., Plat., Arst.; вперед; εἰς τὸν οὐρανὸν ἅλλεσθαι Xen. прыгать до неба; παραγγέλλειν εἰς τὰ ὅπλα Xen. призывать к оружию; εἰς (τὸ) ὀρθόν Arst. в прямом направлении, прямо; συνελθεῖν εἰς ἕν Arst. свестись к одному, слиться воедино; τῆς γεφύρης τὸ ἐς τὴν Σκυθικὴν ἔχον Her. обращенная к Скифии часть моста; ἡ εἰς Βοιωτοὺς ὁδός Xen. дорога в Беотию;
2) (редко - местонахождение, преимущ. в результате глаголов движения) в, на: φανήμεναι εἰς ὁδόν Hom. показаться на дороге; παρεῖναι εἰς τὸν ἀριθμόν Xen. присутствовать на перекличке; μετὰ τούτους ὁρᾶται χερσόνησος καὶ λιμὴν εἰς αὐτήν Diod. за этими (песчаными холмами) виден полуостров и в нем залив;
3) (направление во времени) (вплоть) до: ἐς ἠῶ Hom. до зари; εἰς ἕω Arst. до (следующего) утра; ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. до захода солнца (ср. 4); ἐς ἐμέ Her. до моего времени; εἰς τότε Plat. до тех пор, пока; εἰς ὅτε Hom. и ἐς οὗ Her. до тех пор как, пока не; εἰς ἄνδρας Plat. до возмужалости; εἰς πότε; Soph. доколе?, до каких пор?; ἡ εἰς τὸν ἐνιαυτὸν δαπάνη Xen. годичный запас (ср. 4); εἰς ἀεί Thuc. навсегда, на вечные времена;
4) (момент или положение во времени) во время, в течение: ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. с заходом солнца (ср. 3); εἰς τὸ ἐνιαυτόν Arst. в течение года (ср. 3); ἐς ὀψέ Thuc. в поздний час; ἐς τέλος Her. наконец, в конце концов; ἐς καιρόν Her. во-время, кстати;
5) (предел) до: εἰς ἔτη ἑκατὸν ζῆν Arst. жить до (т. е. не свыше) ста лет;
6) (приблизительность) около: ἐς τριακάδας δέκα ναῶν Aesch. до трехсот кораблей;
7) (разделительность) по, на: ἐς δεκάδας διακοσμεῖσθαι Hom. разделиться на десятки; ἐς δραχμήν ἑκάστῳ Thuc. по драхме каждому; οἱ ὁπλῖται εἰς ὀκτὼ ἐγένοντο Xen. гоплиты выстроились по восьми в ряд;
8) (близкая связь или сходство): ἀργύριον ἢ ὅσα εἰς ἀργύριον Arst. деньги или то, что их заменяет;
9) (образ или качество) по, в отношении: εὐδόκιμος εἰς σοφίαν καὶ ἰσχύν Plat. славящийся мудростью и могуществом; εἰς τρόπον τινά Luc. каким-л. способом; ἐς τὸ ἀκριβές Thuc. и εἰς ἀκρίβειαν Plat., Arst.; точно, тщательно;
10) (мера или степень) по, насколько, сообразно: εἰς δύναμιν и εἰς τὸ δυνατόν Xen., Arst.; по возможности, насколько возможно; εἰς ὅσον ἐγὼ σθένω Soph. насколько я в силах; ἐς τὰ μάλιστα Her. в высшей степени;
11) (враждебность) против: εἴςτινα ἰέναι Xen. устремиться на кого-л.; στρατεύειν εἰς Ἀττικήν Thuc. воевать против Аттики;
12) (действие или чувство) к, по отношению к: φιλία ἔς τινα Thuc. дружба к кому-л.; δίκαιος εἴς τινα Soph. справедливый к кому-л.; δέος ἔς τινα Thuc. страх перед кем-л.; τό γ᾽ εἰς ἑαυτόν Soph. что касается его лично; ἡ εἴς τι ἀρχή Thuc. власть над чем-л., αἰτία ἐς μαλακίαν Thuc. обвинение в трусости; ἐπαινεῖσθαι εἰς δικαιοσύνην Arst. быть хвалимым за справедливость; σκωπτειν εἴς τι Arph. смеяться над чем-л.;
13) (цель или намерение) для, из, из-за: εἰς κέρδος δρᾶν τι Soph. делать что-л. из-за выгоды; ἐς φόβον τινός Hom. на страх кому-л.; τὰ εἰς τροφὴν ὕδατα Arst. вода для приготовления пищи; ἡ εἰς ἑορτὰς ἐσθής Xen. праздничная одежда; ἀδικεῖν εἰς ὕβριν Arst. совершать преступления из озорства; εἰς τί; Soph. для чего?, к чему?

Lemma εἰς

Wordforms and parallel words:

εἰς 372 в (44) во (68) для (30) на (23) чтобы (3) к (13) ко (2) о (1) над (3) до (1) с (1) въ (91) во (123) на (26) ко (3) къ (1) ѡ҆ (1)
ἐν 1 на (1) на (1)
εἴς 3 во (1) во (1)

Concordance:

Lemma εἷς

Wordforms and parallel words:

μία 3 один (1) є҆ди́нъ (1) є҆ди́но (1)
μίαν 9 одно (1) одна (3) единую (1) є҆ди́нꙋ (6) є҆ди́но (1) є҆ди́нѣмъ (1)
ἓν 1 одним (1) є҆ди́нъ (1)
ἕνα 3 единого (2) є҆ди́наго (2)
ἑνὸς 2 единого (1) є҆ди́нагѡ (2)
ἑνὶ 2 едиными (1) одном (1) є҆ди́ными (1) є҆ди́номъ (1)
εἷς 1 один (1) є҆ди́нъ (1)
μιᾶς 2

Concordance:

Lemma ὗς

Wordforms and parallel words:

oὗν 1 ᲂу҆́бѡ (1)

Concordance:

Wordform Εἰς

Lemmas:

εἰς 375
εἷς 1
лемма не указана 6

Parallel words:

в (44) во (69) для (30) на (23) чтобы (3) к (13) ко (2) один (1) о (1) над (3) до (1) с (1)
въ (91) во (124) на (26) ко (3) є҆ди́нъ (1) къ (1) ѡ҆ (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 77 из 12932 ipm=5954 freq stat
не указано 35 из 43265 ipm=809 freq stat
Богослужебные тексты 305 из 29981 ipm=10173 freq stat

Concordance:

Wordform ἧς

Lemmas:

ὅς 3
лемма не указана 2

Parallel words:

котором (2)
не́мже (2)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 2 из 12932 ipm=155 freq stat
Богослужебные тексты 3 из 29981 ipm=100 freq stat

Concordance:

Wordform οἷς

Lemmas:

ὅς 15
лемма не указана 1

Parallel words:

которых (1)
ни́хже (1) и҆̀мже (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 13 из 12932 ipm=1005 freq stat
Богослужебные тексты 3 из 29981 ipm=100 freq stat

Concordance: