І҆исꙋ́са наѵи́на 16
Select texts:
|
LXX, Rahlfs
|
Бі́блїа. Синодальная типография, 1901
|
| 1Καὶ ἐγένετο τὰ ὅρια υἱῶν Ιωσηφ ἀπὸ τοῦ Ιορδάνου τοῦ κατὰ Ιεριχω ἀπ᾿ ἀνατολῶν καὶ ἀναβήσεται ἀπὸ Ιεριχω εἰς τὴν ὀρεινὴν τὴν ἔρημον εἰς Βαιθηλ Λουζα | 1И҆ бы́ша предѣ́лы сынѡ́въ і҆ѡ́сифовыхъ ѿ і҆ѻрда́на и҆́же ко і҆ерїхѡ́нꙋ ѿ востѡ́къ, и҆ восхо́дѧтъ ѿ і҆ерїхѡ́на въ го́рнꙋю пꙋсты́ню въ веѳи́ль, |
| 2καὶ ἐξελεύσεται εἰς Βαιθηλ καὶ παρελεύσεται ἐπὶ τὰ ὅρια τοῦ Χαταρωθι | 2и҆ и҆схо́дѧтъ ѿ веѳи́лѧ въ лꙋ́зꙋ, и҆ прехо́дѧтъ къ предѣ́лѡмъ а҆хїатарѡ́ѳа: |
| 3καὶ διελεύσεται ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἐπὶ τὰ ὅρια Απταλιμ ἕως τῶν ὁρίων Βαιθωρων τὴν κάτω, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. | 3и҆ пре́йдꙋтъ къ мо́рю къ предѣ́лѡмъ і҆ефалті̑мскимъ, да́же до предѣ̑лъ веѳѡрѡ́на ни́жнѧгѡ и҆ да́же до газе́ра, и҆ бꙋ́детъ и҆схо́дъ и҆́хъ къ мо́рю. |
| 4Καὶ ἐκληρονόμησαν οἱ υἱοὶ Ιωσηφ, Εφραιμ καὶ Μανασση· | 4И҆ наслѣ́дствоваша сы́нове і҆ѡ́сифѡвы є҆фре́мъ и҆ манассі́й, |
| 5καὶ ἐγενήθη ὅρια υἱῶν Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν· καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν ἀπὸ ἀνατολῶν Αταρωθ καὶ Εροκ ἕως Βαιθωρων τὴν ἄνω καὶ Γαζαρα, | 5и҆ бы́ша предѣ́лы сынѡ́въ є҆фре́млихъ по со́нмѡмъ и҆́хъ: и҆ бы́ша предѣ́лы наслѣ́дїѧ и҆́хъ ѿ востѡ́къ а҆тарѡ́ѳъ и҆ а҆да́ръ, да́же до веѳѡрѡ́на вы́шнѧгѡ и҆ газа́ры, |
| 6καὶ διελεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ τὴν θάλασσαν εἰς Ικασμων ἀπὸ βορρᾶ Θερμα, περιελεύσεται ἐπὶ ἀνατολὰς εἰς Θηνασα καὶ Σελλησα καὶ παρελεύσεται ἀπ᾿ ἀνατολῶν εἰς Ιανωκα | 6и҆ прехо́дѧтъ предѣ́лы къ мо́рю въ махѳѡ́ѳъ ѿ сѣ́вера, и҆ и҆́дꙋтъ на восто́къ во ѳина́ѳъ- силѡ́мъ, и҆ пре́йдꙋтъ ѿ востѡ́къ во і҆анѡха̀, |
| 7καὶ εἰς Μαχω καὶ Αταρωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ ἐλεύσεται ἐπὶ Ιεριχω καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ τὸν Ιορδάνην, | 7и҆ ѿ і҆анѡха̀ сни́дꙋтъ во а҆тарѡ́ѳъ и҆ въ наараѳа̀ и҆ вє́си и҆́хъ: и҆ прихо́дѧтъ ко і҆ерїхѡ́нꙋ и҆ и҆схо́дѧтъ ко і҆ѻрда́нꙋ, |
| 8καὶ ἀπὸ Ταφου πορεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐπὶ Χελκανα, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ θάλασσαν· αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν. | 8и҆ ѿ тапфꙋ̀ по́йдꙋтъ предѣ́лы къ мо́рю къ водоте́чи кана̀, и҆ бꙋ́детъ и҆схо́дъ є҆гѡ̀ къ мо́рю. Сїѐ наслѣ́дїе пле́мене сынѡ́въ є҆фре́млихъ по со́нмѡмъ и҆́хъ. |
| 9καὶ αἱ πόλεις αἱ ἀφορισθεῖσαι τοῖς υἱοῖς Εφραιμ ἀνὰ μέσον τῆς κληρονομίας υἱῶν Μανασση, πᾶσαι αἱ πόλεις καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν.– | 9И҆ гра́ды ѿлꙋчє́нныѧ сынѡ́мъ є҆фрє́млимъ посредѣ̀ наслѣ́дїѧ сынѡ́въ манассі́иныхъ, всѝ гра́ди и҆ вє́си и҆́хъ. |
| 10καὶ οὐκ ἀπώλεσεν Εφραιμ τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν Γαζερ, καὶ κατῴκει ὁ Χαναναῖος ἐν τῷ Εφραιμ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης, ἕως ἀνέβη Φαραω βασιλεὺς Αἰγύπτου καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἐνέπρησεν αὐτὴν ἐν πυρί, καὶ τοὺς Χαναναίους καὶ τοὺς Φερεζαίους καὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν Γαζερ ἐξεκέντησαν, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Φαραω ἐν φερνῇ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ. | 10И҆ не погꙋбѝ є҆фре́мъ ханане́а живꙋ́щаго въ газе́рѣ: и҆ ѡ҆бита́ша ханане́є посредѣ̀ є҆фре́ма, даю́ще є҆мꙋ̀ да̑ни до дне́шнѧгѡ днѐ, до́ндеже взы́де фараѡ́нъ ца́рь є҆гѵ́петскїй, и҆ взѧ̀ гра́дъ, и҆ запалѝ є҆го̀ ѻ҆гне́мъ: и҆ ханане́євъ и҆ ферезе́євъ и҆ живꙋ́щихъ въ газе́рѣ и҆збодо́ша: и҆ дадѐ є҆го̀ фараѡ́нъ въ вѣ́но дще́ри свое́й. |