Language: Church Slavonic

ѡ҆би́да

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ѡ҆би́да
корысть, обман, πλεονεξία: во ѡ̂би́дѣ ѡ̂бдержа́щихъ є̂го̀ предста̀ є̂мꙋ̀, и̂ ѡ̂богатѝ є̂го̀ посреди притесняющих и обмрающих его (праведного) (премудрость) предстала ему и обогатила его (Прем.10:11).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Оби́да
— (πλεονεξία) = 1) корыстолюбие, обман (Притч.10:11); 2) Обида — injuria, несправедливость, родственное слово с бѣда и ѻбада — зависть, клевета. В примечании Г.Безсонова к болгарской песни «Тилан», слово сближ. С болг. бѣдѧ и ѻбадѧ в значении клевета. В «Слово о полку Игореве» ѻбада — зависть, олицетворенная певучей лебедью, ближе к смыслу нежели обида. Сравнение бѣды с девой-лебедью почерпнуто певцом Игоря из сказаний о сиренах, сладкогласных девах-птицах, соблазнявших мореходцев и завлекавших их в пучину или на подводные камни. Эта басня, без всякого сомнения, известна была и древним русским мореходцам в Придонье, где кроме греческих городов было целое поселение ахеян, по Страбону, со времени похода аргонавтов. По Аппиану, они следовали обрядам скифским и, собственно эллины называли их скифами -ахеянами. По сказаниям же об аргонавтах, отправлявшихся в Скифию за золотым руном, только дивные песнопения Орфея спасли из от соблазнительных песен сирен. На старинных, так называемых лубочных картинах, сирена изображалась в виде девы-птицы, с подписью: «птица сирин, глас вельми силен» (Срезневск.)

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) ѡби́да(74) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.

wordforms:

1) ѡби́да(4), ѻби́да(1) - единственное число, именительный падеж от ѡби́да.

Wordform ѡ҆би́да

Lemmas:

лемма не указана 4

In subcorpus: Show more ▼

Библия 4 из 659667 ipm=6 freq stat
— Ветхий завет 4 из 534139 ipm=7 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 2 из 111095 ipm=18 freq stat
—— Исторические книги 1 из 220044 ipm=5 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: