Language: Church Slavonic

по́лкъ

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
По́лкъ
1. стан (кочевой). παρεμβολή: и̂ раздѣлѝ лю́ди сꙋ́щыѧ съ собо́ю, и̂ волы̀, и̂ велблю́ды, и̂ ѻвцы на два̀ полка̀. и̂ речѐ і̂а́кѡвъ: аще прїи́детъ и̂са́ѵъ на є̂ди́нъ по́лкъ, и̂ и̂зсѣче́тъ и, бꙋ́детъ вторы́й по́лкъ во спасе́нїи и разделил людей, бывших с ним, и волов, и верблюдов, и овец на два стана и сказал Иаков: если Исав нападет на один стан и побьет его, то второй стан сохранится (Быт.32:7-8); и̂ всѧкаго нечи́стаго дꙋше́ю: ѿ мꙋ́жеска по́лꙋ до же́нска, и̂згони́те внѣ̀ полка̀, и̂ да не ѡ̂сквернѧьъ полкѡ́въ свои́хъ, въ ни́хже азъ пребыва́ю и любого, кто не чист душою, мужского пола или женского, изгоняйте их вон из стана, чтобы не оскверняли они станов, в которых Я пребываю (Чис.5:2-3); 2. стан, лагерь, (в том числе, военный), παρεμβολή: и̂ взе́мъ мѡѷсе́й кꙋ́щꙋ свою̀, потчѐ ю внѣ̀ полка̀, дале́че ѿ полка̀ и взял Моисей палатку свою, и установил ее вне стана, далеко от стана (Исх.33:7); 3. большая группа, στῖφος: полцы̀ ѹ̂чени́честїи, гдⷵь речѐ, вы̀ сѣди́те въ і̂ерⷵли́мѣ все вы, сонм учеников, сказал Господь, оставайтесь в Иерусалиме (Возн К 2, 9–2); 4. войско, воинство, παρεμβολή, στρατοπεδία: и̂ воззрѣ́въ ви́дѣ по́лкъ бж҃їй воѡполви́вшїйсѧ: и̂ срѣто́ша є̂го̀ агг҃ли бж҃їи. рече́ же і̂а́кѡвъ…: по́лкъ бж҃їй се́й и поглядев, он увидел воинство Божие вооруженное, и встречали его ангелы Божии. И сказал Иаков…: вот воинство Божие (Быт.32:1-2); и̂ ви́дѣша по́лкъ ꙗ̂зы́ческїй крѣ́покъ воѡрꙋже́нъ, и̂ ко́нники ѻкрестъ є̂гѡ̀, и̂ сі́и наꙋче́ни бра́ни и увидали они языческое войско, сильное и вооруженное, и всадников вокруг него, опытных в военном деле (1Мак.4:7); по́лкъ гдⷵень скиния Завета, παρεμβολή κυρίου.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
По́лкъ
- (παρεμβολὴ) = армия, войско (1 Мак. 5:46. 6:40); (φάλαγξ), известное отделение при отряде войска (1 Мак. 6:35, 45. 9:12); стань воинский, лагерь (Суд. 7:21. 8:11. 1 Цар. 14:16); крепость, в которой расположен лагерь, казармы (Деян. 21. 34. 37. 22:24. 23:10); (στρατοπεδεία), становище, временное место пребывания (Нав. 43:8); военный поход, экспедиция, или кампания. Полк Господень (παρεμβολὴ Κυρίου), собств. стан, или лагерь Господень, - так называется скиния, находящаяся среди стана (1 Пар. 9:19).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) по́лкъ(788) - существительное, мужской род, неодушевленность N1k.

wordforms:

1) по́лкъ(224) - единственное число, именительный падеж от по́лкъ.

2) по́лкъ(224) - единственное число, винительный падеж от по́лкъ.

Wordform по́лкъ

Lemmas:

лемма не указана 128

In subcorpus: Show more ▼

Библия 128 из 659667 ipm=194 freq stat
— Ветхий завет 122 из 534139 ipm=228 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 27 из 111095 ipm=243 freq stat
—— Исторические книги 91 из 220044 ipm=414 freq stat
—— Учительные книги 2 из 84065 ipm=24 freq stat
—— Пророческие книги 2 из 118935 ipm=17 freq stat
— Новый завет 6 из 125528 ipm=48 freq stat
—— Деяния 6 из 16941 ipm=354 freq stat
—— Евангелие и Деяния 6 из 75819 ipm=79 freq stat

Concordance: