Language: Church Slavonic
купина́
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Кꙋ́пина̀
терновый куст,
βάτος:
ѿ ме́ртвыхъ же, ꙗ҆́кѡ востаю́тъ, нѣ́сте ли члѝ въ кни́гахъ мѡѷсе́овыхъ, при кꙋпинѣ̀, ꙗ҆́кѡ речѐ є҆мꙋ̀ бг҃ъ а о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книгах Моисея, как Бог у (горящего) терновника сказал ему
(Мк.12:26);
♦ купина̀ неѡпали́маѧ горящий и несгораемый терновый куст, богоявление Моисею:
и҆ ви́дитъ, ꙗ҆́кѡ кꙋпина̀ гори́тъ ѻ҆гне́мъ, кꙋпина́ же не сгара́ше (Исх.3:2); прообраз Богородицы-Девы; икон. образ Пресв. Богородицы.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Кꙋпина́
- (
см. Словарь,
стр. 275) = хорут. копина, компор – ежевика (lonicera xylosteum); санскр. ksumpa (употребл. в Ведах), ksupa, chupa – куст (А. Гильфердинг).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Кꙋпина́
- (
βάτος) =
терновый куст (Исх.3:2; Деян.7:30, в суб. Акаф. п. 6, тр. 4). Терновыми растениями была обильна гора Синай, от чего получила название и сама гора (евр. Senen значит терновый куст).
В купине огнем Приснодевы Моисееви тайну явльшаго открывшего тайну Приснодевы Моисею в горящей (но несгорающей) купине.
Молитв. Киевск. изд. стр. 234.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) купина́(574) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.
wordforms:
1) купина́(146), купи́на(1) - единственное число, именительный падеж от купина́.
Lemma купина́
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼купина́ (574) - существительное, женский род, неодушевленность. N3t
| sg | pl | du |
nom |
купина́(146)
, купи́на(1)
| | |
acc |
купину́(146)
| | |
gen |
купины́(35)
| | |
dat |
купинѣ́(166)
| | |
ins |
купино́ю(20)
| | |
loc |
купинѣ́(166)
| | |
voc |
купино́(60)
| | |
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: