I ἔξω adv. 1) вне, снаружи: οἱ ἔξω ἐχθροί
Plat. внешние враги; στρατιᾶς οὔσης ἔξω
Xen. когда войско находится в отсутствии; τὰ ἔξω μόρια τῶν ζῴων
Arst. наружные части (органы) животных,
преимущ. конечности; οἱ ἔξω τόποι
Arst. чужая территория; τὰ ἔξω
Plat.,
Arst. внешние предметы
или обстоятельства; τὰ ἔξω πράγματα
Thuc. внешние дела, сношения с заграницей; οἱ ἔξω
Thuc. противники,
тж. изгнанники,
NT (
sc. τῆς ἐκκλησίας) язычники; ἡ ἔξω στηλέων θάλασσα,
тж. ἡ ἔξω θάλασσα
Plat. и ἡ ἔξω
Plut. море за (Геракловыми) столпами,
т. е. Атлантический океан; ἔξω λέγειν
Arst. = ἔξω τοῦ λόγου λέγειν,
см. ἔξω II; τὰ ἔξω κωλύοντα
Arst. внешние препятствия;
2) (во)вне, наружу (ἰέναι
Hom.; χωρεῖν
Her.; πέμπειν
Xen.; πορεύεσθαι
Plat.; βλέπειν
Dem.; αἱ θύραι αἱ ἀνοιγόμεναι ἔξω
Arst.): τὸ ἔξω τῶν ὀμμάτων
Plat. пучеглазие;
3) вдали, далеко (τρίβειν βίον
Soph.; οἱ ἔξω κατοικοῦντες
Plat.);
4) (
с последующим союзом ἤ) за исключением, кроме
Her. II ἔξω 1) praep. cum gen.;
1.1) из (ἁλὸς ἔξω, ἔξω βερέθρου
Hom.; ἔξω δόμων ὠθεῖν τινα
Aesch.; ἔξω γῆς βαλεῖν τινα
Soph.,
Eur.; ἔξω τοῦ Πόντου ὀχεῖσθαι
Xen.);
1.2) вне: ἔξω τινός εἶναι
или γενέσθαι
Thuc.,
Plat.,
Arst.,
Plut. быть вне чего-л., не вмешиваться во что-л., не иметь отношения к чему-л.; ἔξω τοῦ λόγου, τῆς ὑποθέσεως
или τοῦ πράγματος λέγειν
Lys.,
Isocr.,
Plat.,
Arst. говорить не на тему; ἔξω τοξεύματος
Thuc. и ἔξω (τῶν) βελῶν
Xen. вне досягаемости снарядов (стрел
или копий); εἶναι
или γενέσθαι ἔξω φρενῶν
Pind., ἔξω τοῦ φρονεῖν
и ἔξω γνώμης
Eur. или ἔξω ἑαυτοῦ
Dem. сойти с ума, обезуметь, быть вне себя; θεσμῶν ἔξω φέρεσθαι
Soph. противиться предписаниям; οὐδὲν ἔξω τοῦ φυτεύσαντος δρᾷς
Soph. твои дела ничем не отличаются от отцовских;
1.3) после: ἔξω μέσου ἡμέρας
Xen. после полудня; ἔξω πέντ᾽ ἐτῶν
Dem. спустя пять лет;
1.4) кроме, за исключением (ἔξω σευ
Her.; ἅπαντες ἔξω ὀλίγων
Arst.);
2) praep. cum acc. из, за пределы (ἔξω τὸν Ἑλλήσποντον πλεῖν
Her.).