Language: Church Slavonic
пята́
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Пѧ́та
= пятка, задняя, нижняя часть ноги, подошва (
Быт. 3:15); шип, вставленный в гнездо (в дверях крестьянской работы), на котором ходят двери; отворить дверь на пяту – т. е. настеж (Былин. яз.).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Пѧта́
- (
см. Словарь,
стр. 531). – «Беззаконiе пяты моея (τῆς πτέρνης μου, Симм.: следов моих, ἰχνέων) обыдетъ мя» (
Пс. 48:6). Пятою некоторые именовали путь жизни; Феодорит же полагает, что под пятою пророк подразумевает обольщение, заимствова образ речи от состязующихся в скорости бега, которые часто низлагают противников, подставляя им пяту. Пятою в Библии часто называется коварство; таков грех, он коварен и способен к обольщению (
См. Замеч. на текст псалт. по
перев. 70 прот. М.
Боголюбск.,
стр. 64-65).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) пята́(34) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.
Lemma пята́
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼пята́ (34) - существительное, женский род, неодушевленность. N3t
| sg | pl | du |
acc |
пя́ту(22)
| | |
gen |
пяты́(3)
, пя́ты(1)
| | |
dat |
пятѣ́(3)
|
пята́мъ(1)
| |
ins |
пя́тою(1)
, пято́ю(1)
| | |
loc |
пятѣ́(3)
|
пята́хъ(2)
| |
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: