Language: Church Slavonic

аръ-моав

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
А҆ръ-Мѡа́въ
- (Ис. 15:1) (= город Моава), называемый также Ир Моав (= город моавитский – русск. перевод) Чис. 22:36, а во Вт. 2:19, 18, 29 даже только Ар, город, лежавший на берегу реки Арнона (Чис. 22:36), в смой долине Арнона (Нав. 13:9) был пограничным городом (Чис. 21:15; Вт. 2:9), так как от реки Арнона к северу, до потока Иавока, простирались владения аморейского царя Сигона, перешедшие потом в область колена Рувимова (Нав. 13:21; срав. 12:2). От имени Ар произошло греч. Ареополис, по мнению блаж. Иеронима (в толков. на настоящее место Исаии) и др. усвоенное именно городу Ар, и по мнению Риттера действительно ему принадлежавшее некоторое время; в римское время Ареополем назывался Раббат-Моав, ныне называемый Рабба (в Библии не упоминаемый) (см. Толк. на кн. св. прор. Исаии, проф. И. Якимова, стр. 252-253).