Language: Old Russian

вода

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Вода
= начальство, предводительство. Польс. wodza (Сказан. кн. Курбского XVI в. по изд. Устрялова).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Вода
- (см. Словарь, стр. 82). Вода прерѣканiя (Пс. 80:8; 105:32) – местность Мерива (евр. «укорение»), десятый стан евреев во время их странствования в пустыне. Живая вода наших сказок есть дождь, а под приносящею ее птицею разумеется туча. Но образом той же самой тучи, только более громадного и ужасного вида, служит змей. (О. Миллера. Илья Муром.). Водой живой в писании прежде всего называется обыкновенная ключевая вода (Быт. 26:19; Лев. 14:5), в противоположность воде дождевой, собираемой в цистернах; потом, в переносном смысле, водой живой называется истинное богопознание и богопоклонение (Иер. 11:13; 17:13). Иис. Христос говорит о живой воде в сем последнем смысле (Ин. 4:10; сноск. 7:38). Вода Геонская. В словах славянского перевода: «еже питии воду Геонскую» (Иер. 2:18) (70: ὕδωρ Γηῶν) последнее слово соответствует еврейскому Шихор. Так называется иногда в ветхом завете египетская река Нил, чаще известная под именем Йеор; и между тем как последнее имя египетского происхождения, Шихор есть семитское название Нила. Буквальное значение этого имени – «черный, мутный»; это имя, таким образом, совпадает с греческим названием того же Нила именем μέλας. Так назывался Нил потому, что он наносил с собою черный ил, мутивший его воду во время разлива и потом садившийся по берегам его и делавший почву Египта особенно плодородною. Слова, напечатанные в тексте славянского перевода: «вод Геонскую», основаны на отожествлении реки Шихор, т. е. Нила, с рекою Гихон, одною из четырех рек, орошавших земной рай (Быт. 2:13) (Толк. на кн. прор. Иеремии профес. И. Якимова, стр. 50-51).