εὖ

εὖα

εὐαυγ-

εὐᾰγής

εὐάγητος

εὐᾰγωγία

εὐάγωγος

εὐάγων

Εὐᾱγόρᾱς

εὐᾱγορηθείς

εὐᾰγῶς

εὐαγρία

εὔαγρος

εὐαγρέω

εὐαγρεσία

εὐαγέω

εὐαγέως

εὐᾰδίκητος

Εὐάδνη

εὔαδε

εὐάζω

εὐᾱής

εὐάκοος

εὐαλαζόνευτος

εὐᾱλάκᾰτος

εὐαλδής

εὐάλιος

εὐάλωτος

εὐάλφῐτος

εὐάμπελος

εὐᾱμερ-

Ευαν

εὐανάγνωστος

εὐᾰνάκλητος

εὐᾰνᾰκόμιστος

εὐᾰνάλωτος

εὐᾰνάπνευστος

εὐᾰνάτρεπτος

εὐάγκᾰλος

εὐαγκής

εὐαγγέλια

εὐαγγελίαν

εὐαγγελίας

εὐαγγελίζομαι

εὐαγγελιζόμενοι

εὐαγγελιζομένοις

εὐαγγελιζόμενος

εὐαγγελιζομένου

εὐαγγελίζοντες

εὐαγγελίζεσθε

εὐαγγελιῇ

εὐαγγελίοις

Εὐαγγελικῆς

εὐαγγελικός

Εὐαγγελίῳ

εὐαγγέλιον

Εὐαγγέλιος

εὐαγγελισάμενος

εὐαγγελίσασθαι

εὐαγγελίσησθε

εὐαγγελιστής

Εὐαγγελισθήτω

εὐαγγέλισαι

Εὐαγγελίου

εὐαγγελιοῦνται

εὐάγγελος

εὐάντητος

εὐανδρία

εὐανδρίας

εὐανδρεῖν

εὔανδρος

εὐανδρέω

εὐάνωρ

εὐᾱνορία

εὐανθής

εὐάνθεμος

εὐανθέω

εὐάνεμος

εὐᾰπάλλακτος

εὐᾰπαντησία

εὐαπάντητον

εὐᾰπάτητος

εὐᾰπήγητος

εὐᾰπόβᾰτος

εὐᾰπόδοτος

εὐᾰπόλῠτος

εὐᾰπολόγητος

εὐᾰποσείστως

εὐᾰπόσπαστος

εὐᾰποτείχιστος

εὐᾰρίθμητος

εὔαρκτος

εὐάρμᾰτος

εὐαρμοστία

εὐάρμοστον

εὐάρμοστος

εὐαρμόστου

Εὐάρνη

εὔαρνος

εὐάροτος

εὔαρχος

εὐάρεστά

εὐάρεστοί

εὐαρεστία

εὐαρεστίαν

εὐαρεστήσαντες

Εὐαρεστήσας

εὐαρεστήσασί

εὐαρεστήσῃ

εὐαρέστησις

εὐαρεστήσω

εὐαρεστῆσαι

εὐάρεστον

εὐάρεστος

εὐαρεστούντα

εὐαρεστοῦσά

εὐαρεστέω

εὔασμα

εὐασμός

εὐαστήρ

εὐάτριος

εὐᾰφήγητος

εὐᾰφίη

εὐᾰφής

εὐαυξής

εὔαθλος

εὐᾰφῶς

εὐᾰφές

εὐᾱχής

εὐάχητος

εὐᾱερία

ἔοιγμεν

ἐΰγραπτος

αἰειγενέτης

ἐείδομαι

Ευι

εὐϊάζω

εὐύᾰλος

εὐϊάς

εὐίᾱτος

εὐηγενής

εὐηγεσίη

εὐειδεῖς

εὐίδρως

εὐειδές

εὐήκης

εὐήκοά

εὐηκοΐα

εὐήκοον

εὐήκοος

Ευιλα

Ευιλατ

εὐήλᾰτα

εὐίλατος

εὐιλάτου

εὐιλατεύοντα

εὐιλατεύσεις

εὐιλατεῦσαι

εὐήλιος

Ευιλμαρωδαχ

εὔειλος

εὐειμᾰτέω

εὔυμνος

εὐείμων

εὐημερία

εὐημερίαν

εὐημερίας

εὐημερηκὼς

εὐημέρημα

εὐημερησάντων

εὐημερίαις

εὐήμερος

εὐημεροῦντες

εὐημερέω

Ευιν

εὐηγγελισάμην

εὐηγγελίσω

Εὐηνίνη

εὐήνιος

εὐήνωρ

Εὐηνορίδης

Εὔηνος

εὐηνεμία

εὐήνεμος

εὐοιώνιστος

Εὔιος

εὔιππος

εὐυπέρβλητος

εὐήρᾰτος

εὐηργέτηκας

εὐηργέτησέν

Εὐηρείδης

εὐήρης

εὐήρῠτος

εὔειρος

εὐηρέστει

εὐηρέστησα

εὐηρέστησαν

εὐηρέστησεν

εὐηρέστουν

εὐήρετμος

εὔιστος

εὐίσχιος

εὐήτριος

εὐήθεια

εὐηθίζομαι

εὐηθίη

εὐηθικός

εὐήθης

εὐήθως

εὐηφενής

εὔηθες

εὔηχα

εὐήχοις

εὐήχων

εὔιχθυς

εὐίερος

ἕηκα

ἐϊκάσδω

ἐοικώς

ἐεικοσάβοια

ἐεικοσάβοιος

ἐείκοσι

ἐεικόσορος

ἐεικοστός

ἐοικότως

ἐΐκτην

ἐΰκτῐτος

ἔϊκτον

ἔοικεν

ἐοικέναι

ἐείλεον

αἰείμνηστος

ἐὐμενῶς

Αιιν

ἑήνδᾰνον

ἐΰννητος

ἑοῖο

εὔοδα

εὐοδοῖ

εὐοδία

εὐωδιάζων

εὐοδίαν

εὐωδίας

εὐωδιάσατε

εὐωδίζομαι

εὐωδίη

εὐώδῑν

εὐοδοῖς

εὐοδίαι

εὐοδμία

εὔοδμος

εὐόδωκεν

εὐοδόω

εὔοδος

εὐόδωσα

εὐοδώσαντα

εὐοδώσαντι

εὐοδώσει

εὐοδώσεις

εὐοδώσω

εὐόδωσον

εὐοδώσαι

εὐόδωσέν

εὐοδωθῇ

εὐοδωθείημεν

εὐοδωθείητε

εὐοδωθήσῃ

εὐοδωθήσονται

εὐοδωθήσεσθε

εὐοδωθήσεται

εὐοδωθῶσιν

εὐώδου

εὐοδουμένῳ

εὐοδούμενον

εὐοδούμενος

εὐώδους

εὐοδοῦται

εὐοδέω

εὐῶδες

εὐωδεστάτοις

εὔολβος

εὐόλισθος

εὐώλενος

εὐομολόγητος

εὐογκίη

εὔογκον

εὔογκος

εὐωνία

εὐώνυμα

εὐωνύμων

εὐώνυμος

εὐωνύμου

Εὐωνῠμεύς

εὐόνειρα

εὔωνος

εὐῶπις

εὐοπλία

εὔοπλος

εὐοπλέω

εὐωπός

εὐώψ

εὔοψος

εὔοπτός

εὐοργησία

εὐόργητος

εὐωριάζω

εὐόριστος

εὐορκία

εὐόρκωμα

εὔορκος

εὐορκέω

εὔορμος

εὔορνῐς

εὐορνῑθία

εὔωρος

εὐόροφος

εὐόρεκτος

ἑῆος

εὐοσμία

εὔοσμος

εὔοφρυς

εὐόφθαλμος

εὐωχία

εὐωχίαν

εὐωχίας

εὐωχούμενος

εὐωχοῦντο

εὔοχθος

εὐοχθέω

εὐοχέω

ἐειπ-

ἐειργ-

ἐΰρρηνος

ἐΰρροος

ἓις

ἐοῖσα

ἐεισάμην

ἐεισάσθην

ἔῃσι

ἐΐσκω

ἐΰσσωτρος

ἐΰσσελμος

ἔησθα

ἐΰσχιστος

Αἰήτᾱς

Αἰήτης

αἰητός

ἐυφρήναι

ἐυφραίνετο

εὐαῖ

εὐεύρετος

εὔεδρος

Ευαῖοι

εὐεξάλειπτος

εὐεξᾰπάτητος

εὐεξία

εὐέξοδος

εὐεξέλεγκτος

εὐεξέταστος

εὐεκτικός

εὐεκτεῖν

εὐέκτης

εὐεκτέω

εὐέκφορος

εὔελπι

εὐέλπιδας

Εὐελπίδης

εὐέλπιδές

εὔελπις

εὐελπιστία

Εὐέλθων

εὐέλεγκτος

εὐεμπτωσία

εὐέμβολος

Εὐαίμων

Εὐαιμονίδης

εὐένδοτος

εὐαίνητος

Ευαίῳ

Ευαίων

Ευαῖος

εὐεπάγωγος

εὐεπᾰκολούθητος

εὐέπεια

εὐεπίβᾰτος

εὐεπήβολος

εὐεπιβούλευτος

εὐεπίη

εὐεπιλόγιστος

εὐεπής

εὐεπίτακτος

εὐεπιφορία

εὐεπίθετος

εὐεπιχείρητος

εὐέργεια

εὐεργής

εὐεργός

εὐεργεσία

εὐεργεσίαν

εὐεργεσίας

εὐεργεσιῶν

εὐεργέτας

εὐεργετεῖ

εὐεργετικόν

εὐεργετικός

εὐεργέτημα

εὐεργετημάτων

εὐεργετημένους

εὐεργέτην

εὐεργετεῖς

εὐεργετήσαντά

εὐεργετήσαντί

εὐεργετήσας

εὐεργετητικός

εὐεργετήθησαν

εὐεργετηθήσονται

Εὐεργετῶν

Εὐεργέτου

εὐεργετοῦντι

εὐεργετούντων

εὐεργετέω

εὐεργέταις

εὐέρκεια

εὐερκής

εὐερκῶς

εὐέρκτης

εὐερνής

εὔερος

εὐαίρετος

Εὐεσπερίδες

Εὐεσπερῖται

εὐεστώ

εὐαισθησία

εὐαισθησίαν

εὐαίσθητος

εὐετία

εὐετηρία

Ευαίου

Ευαίους

εὐέθειρος

εὐέφοδος

Language: Greek

εὖ

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εὑ
εὑ или
εὗ эп.-ион. (энкл.) = αὐτοῦ и οὗ.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εὖ
εὖ эп.-ион. = οὖ (gen. 3 л. к pron. reflex.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εὖ
I εὖ, эп. перед двумя согласн.
ἐΰ adv.
1) хорошо: εὖ καὶ ἐπισταμένως Hom. с большим искусством; ἅρματα εὖ πεπυκασμένα Hom. тщательно закрытые колесницы; νόμοι ἔχοντες εὖ Her. хорошо составленные законы; εὖ κατὰ κόσμον Hom. в полном порядке; ἄλλα τε πολλά, οἷσιν εὖ ζώουσι Hom. и многое другое, благодаря чему (люди) хорошо живут; εὖ ἐλθέμεν Hom. благополучно возвратиться; εὖ εἰπεῖν τινα Hom. хорошо отзываться о ком-л., хвалить кого-л.; εὖ ἔρδειν τινά Hom. делать добро кому-л.; εὖ οἶδα или ἔγνωκα Thuc., Xen., Plat. etc. я отлично знаю; вводн. εὖ οἶδ᾽ ὅτι … Arph. я уверен, несомненно, что …; εὖ μήδεο Hom. рассуди как следует, здравое εὖ γεγονώς Her. благородного происхождения, родовитый, знатный; τὸ εὖ ἔχειν τὴν ψυχήν Arst. душевное благородство; (в ответах) εὖ κἀνδρείως (= καὶ ἀνδρείως) Plat., Arph., εὖ (τε) καὶ καλῶς Her., Plat. etc. очень хорошо, превосходно, отлично;
2) полностью, вполне: εὖ (μάλα) πάντες Hom. решительно все, все без исключения; εὖ (καὶ) μάλα Plat., Arst., Theocr. и μάλ᾽ εὖ Arph., Plat. целиком, совершенно, крайне, весьма; εὖ μάλα πρεσβύτης Plat. очень старый, глубокий старик; κάρτα εὖ Her., πάνυ εὖ Plat., εὖ πάνυ Arph. совершенно, полностью; εὖ σαφῶς Aesch., Arph.; совершенно очевидно;
3) охот. давай! или пиль! (εὖ! κύνες! Xen.).


II
εὖ τό indecl.
1) добро, благо (τἀγαθὸν καὶ τὸ εὖ Arst.);
2) правое дело (τὸ εὖ δίκαιον εἰπεῖν Soph.): τὸ δ᾽ εὖ νικάτω! Aesch. правое дело да победит!
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἔοι
ἔοι эп. (= εἴη) 3 л. sing. praes. opt. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἑοῖ
ἑοῖ эп. (= οἷ) себе.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἔῃ
ἔῃ эп.-ион. (= ᾖ) 3 л. sing. conjct. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐή
I ἐή Trag. (= ἔ) ох!, увы!


II
ἐή (= ἥ) эп. f к ἑός.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
αἰεί
αἰεί ион.-поэт. = ἀεί.

Lemma εὖ

Wordforms and parallel words:

εὖ 12

Concordance:

Wordform εὖ

Lemmas:

εὖ 12
лемма не указана 61

In subcorpus: Show more ▼

не указано 3 из 47050 ipm=64 freq stat
Письмо Аристея 14 из 12932 ipm=1083 freq stat
Библия 56 из 577071 ipm=97 freq stat
— Ветхий завет 56 из 577071 ipm=97 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 25 из 124513 ipm=201 freq stat
—— Исторические книги 11 из 250205 ipm=44 freq stat
—— Учительные книги 12 из 91862 ipm=131 freq stat
—— Пророческие книги 8 из 110491 ipm=72 freq stat

Concordance:

Wordform αἰεὶ

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 577071 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 577071 ipm=2 freq stat
—— Исторические книги 1 из 250205 ipm=4 freq stat

Concordance: