Language: Church Slavonic
я́ти
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ѧ҆ти
= неопред. наклонение от глагола емлю, т. е. беру, взимаю. Ятъ ю за руку – взял ее за руку (
Мф. 9:25). Яти мя хотя – хотел было меня взять (
2 Кор. 11:32). Ясте – вы взяли. Яти да будутъ въ гордыни своей (
Пс. 58:13) – да уловятся они в гордости своей, т. е. будут наказаны тем, на что они самонадеянно отважились. Ятися – ухватиться.
См. ниже слово Ѩти.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) я́ти(848) - глагол, несовершенный вид, переходность V15n.
wordforms:
1) я́ти(56) - инфинитив от я́ти.
Lemma я́ти
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼я́ти (848) - глагол, несовершенный вид, переходность. V15n
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: