Language: Church Slavonic

щаждꙋ̀

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Щаждꙋ́
- (φείδομαι) = щажу, жалею, берегу (И. 18 п. 6, 2. Н. 10 п. 9 Б.), поступаю осторожно, берегусь, опасаюсь (2 Кор. 12:6); щадимый – уготованный (Пр. И. 4:4). (Невостр.). Щадити образовалось из скѧдити (или скендити, срав. скѫдъ) цер. слав. штѧдити, так как ск перешло здесь по общему закону смягчения гласных в шч, а ч в мягкое т. Вот еще пример подобного смягчения: из пискель (срав. пискати, цер. слав. пишталь, др. рус. пищаль. (Проф. А.И. Соболевский, Фонетика цер. слав. яз. стр. 110).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

wordforms:

1) щажду́(5) - изъявительное наклонение, настоящее время, единственное число, 1-е лицо от щадѣ́ти.

Wordform щаждꙋ̀

Lemmas:

щадѣ́ти 2

In subcorpus: Show more ▼

Библия 2 из 659667 ipm=3 freq stat
— Новый завет 2 из 125528 ipm=16 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 2 из 34362 ipm=58 freq stat
—— Послания 2 из 41322 ipm=48 freq stat

Concordance: