Language: Church Slavonic
хвали́тися
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Хвали́тисѧ
(хвалю́сѧ)
1. превозноситься,
цениться,
κατακαυχάομαι:
и̂ хва́литсѧ ми́лость на сꙋдѣ̀ и милость превозносится над судом
(Иак.2:13);
2. похваляться,
гордиться,
καυχάομαι:
хвалѧ́йсѧ же, ѡ̂ гдⷵѣ да хва́литсѧ: не хвалѧ́й бо себѐ се́й и̂скꙋ́сенъ, но є̂го́же бг҃ъ восхвалѧ́етъ хвалящийся, пусть хвалится в Господе: ибо не тот признается достойным, кто сам себя хвалит, но кого Бог похвалит
(2Кор.10:17-18);
мнѣ́ же да не бꙋ́детъ хвали́тисѧ, то́кмѡ ѡ̂ крⷵтѣ̀ гдⷵа на́шегѡ і̂и҃са хрⷵта̀ а я буду хвалиться ничем другим, но только Крестом Господа нашего Иисуса Христа
(Гал.6:14);
3. торжественность,
καυχάομαι:
а̂пⷵлѡмъ хва́лѧщѧсѧ глаго́лахꙋ: и̂спрове́ржесѧ сме́рть, воскр҃се хрⷵто́съ бг҃ъ, да́рꙋѧй мі́рови ве́лїю млⷵть и апостолам, торжествуя, говорили: ниспровержена смерть, воскрес Христос Бог, дарующий миру великую милость
(гл 4 Нед тр).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Хвали́тисѧ
= поднимать радостные крики, петь от радости (
Пс. 31:11); хвастаться, тщеславиться. Хвалитися по плоти – гордиться, хвастаться земными преимуществами –
напр. происхождением, богатством, умом и
пр. (
2Кор. 11:18). «Да хвалится же смиренный в высоте своей (
Иак. 1:9). Выражение: «да хвалится» употреблено в смысле: «да сознает свою высоту» или «да утешает себя сознанием своей высоты» смиренный брат в несчастиях. Высота здесь, разумеется, нравственная пред очами Божиими, на которую поднимает терпение смиренного в бедствиях христианина.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) хвали́тися(530) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог V21n.
wordforms:
1) хвали́тися(37) - медиальный залог, инфинитив от хвали́тися.
Lemma хвали́тися
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼хвали́тися (530) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог. V21n
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: