Language: Church Slavonic
тщета̀
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Тщета̀
вред,
убыток,
ζημία:
ѽ мꙋ́жїе, послꙋ́шавше менѐ, не ѿвести́сѧ ѿ кри́та, и̂ и̂збы́ти досажде́нїѧ сегѡ̀ и̂ тщеты̀ о, мужи, если бы вы меня послушали, то мы бы не отплыли от Крита, и избежали бы этого затруднения и убытка
(Деян.27:21).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Тщета́
- (?????) = потеря, убыток (
Деян. 27:20, 21 в пят. 1 н. чет. на
Г. в.
Феод. Тир. ст. 2); ничтожество, пустяк; вменяю вся тщету бытии – почитаю всё тщетным и бесполезным (
Фил. 3:8).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) тщета́(65) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.
wordforms:
1) тщета́(9) - единственное число, именительный падеж от тщета́.