Language: Church Slavonic

тщета̀

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Тщета̀
вред, убыток, ζημία: ѽ мꙋ́жїе, послꙋ́шавше менѐ, не ѿвести́сѧ ѿ кри́та, и̂ и̂збы́ти досажде́нїѧ сегѡ̀ и̂ тщеты̀ о, мужи, если бы вы меня послушали, то мы бы не отплыли от Крита, и избежали бы этого затруднения и убытка (Деян.27:21).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Тщета́
- (?????) = потеря, убыток (Деян. 27:20, 21 в пят. 1 н. чет. на Г. в. Феод. Тир. ст. 2); ничтожество, пустяк; вменяю вся тщету бытии – почитаю всё тщетным и бесполезным (Фил. 3:8).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) тщета́(65) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.

wordforms:

1) тщета́(9) - единственное число, именительный падеж от тщета́.

Wordform тщета̀

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 659667 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: