Language: Church Slavonic
смири́ти
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Смири́ти
(смирю̀)
ταπεινόω 1. унизить,
плохо обойтись:
аще смири́ши дщє́ри моѧ̑, аще по́ймеши жєны̀ над̾ дщє́ри моѧ̑, ви́ждь если ты будешь худо поступать с дочерями моими, если возьмешь жен сверх дочерей оковами ноги его
(Пс.104:18);
2. укротить,
усмирить:
разꙋмѣ́хъ гдⷵи, ꙗкѡ пра́вда сꙋдьбы̑ твоѧ̑, и̂ вои́стиннꙋ смири́лъ мѧ̀ є̂сѝ и уразумел я, Господи, что справедливы суды Твои, и Ты воистину укротил меня
(Пс.118:75);
врага̀ смирѧ́ѧ вознесе́ннꙋю горды́ню усмиряя превозносящуюся гордыню врага
(Рожд К 2,3 ирм);
и̂ всю̀ безбо́жныхъ крѣ́пость смири́вше и всю силу безбожников укротив
(ил. 12,2 К 1, 1–2).
смире́нїе I, 2.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Смири́ти
— (ταπεινοῦν) = унижать, смирять, делать малодушным (
Быт. 15:13).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) смири́ти(311) - глагол, совершенный вид, переходность V21n.
wordforms:
1) смири́ти(16) - инфинитив от смири́ти.
Lemma смири́ти
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼смири́ти (311) - глагол, совершенный вид, переходность. V21n
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: