Language: Church Slavonic

препита́ти

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Препита́ти
- (τρέφειν) = делать густым, сгущать, кормить, воспитыватью, возвращать, поддерживать (Быт. 15:15). В рус.ск. Синод. Библии сл. τραφείς переведено “погребен”, следовательно предпочтительнее чтение ταφείς (=Компл. изд.), от ϑάπτειν (пр. сов. τέταφα, аор. стр. ἐτάφην), погребать, зарывать в землю, сожигать мертвое тело, собирать останки в урну. Таким образ. в Быт 15:15 вм. препитан лучше читать “погребен”. (Лебед).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) препита́ти(62) - глагол, совершенный вид, переходность V11a.

wordforms:

1) препита́ти(12) - инфинитив от препита́ти.

Lemma препита́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

препита́ти (62) - глагол, совершенный вид, переходность. V11a

Wordforms and parallel greek words:

препита́ти 5
препита́нъ 1
препита́ю 3
препита́ 1
препита̀ 3
препита́лъ 1
препита́еши 1
препита́етъ 1
препита́на 1

Concordance:

Wordform препита́ти

Lemmas:

препита́ти 5

In subcorpus: Show more ▼

Библия 5 из 659667 ipm=8 freq stat
— Ветхий завет 5 из 534139 ipm=9 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 2 из 111095 ipm=18 freq stat
—— Исторические книги 2 из 220044 ipm=9 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: