Language: Church Slavonic

потерпѣ́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Потерпѣ́ти
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Потерпѣ́ти
(потерплю̀)
ждать, полагаться, надеяться, περιμένω: имене ра́ди твоегѡ̀ потерпѣ́хъ тѧ̀ гдⷵи, потерпѣ̀ дꙋша̀ моѧ̀ въ сло́во твоѐ: ѹ̂пова̀ дꙋша̀ моѧ̀ на гдⷵа ради имени Твоего ждал я Тебя, Господи, ждала душа моя, по слову Твоему, надеялась душа моя на Господа (Пс.129:4); не рцы̀: ѿмщꙋ̀ врагꙋ̀: но потерпѝ гдⷵа, да тѝ помо́жетъ не говори: отомщу врагу; но жди Господа, чтобы Он помог тебе (Притч.20:22); молча́щꙋ мѝ потерпѧ́тъ, и̂ вѣща́ющꙋ мѝ имꙋтъ внима́ти пока я молчу, они будут ждать, и когда я заговорю, будут слушать (Прем.8:12). См. терпѣ́ти 2.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) потерпѣ́ти(266) - глагол, совершенный вид, переходность V22p.

wordforms:

1) потерпѣ́ти(2) - инфинитив от потерпѣ́ти.

Lemma потерпѣ́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

потерпѣ́ти (266) - глагол, совершенный вид, переходность. V22p

Wordforms and parallel greek words:

потерпѣ́хъ 1 ὑπέμεινα (1)

Concordance: