Language: Church Slavonic
потерпѣ́ти
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Потерпѣ́ти
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Потерпѣ́ти
(потерплю̀)
ждать,
полагаться,
надеяться,
περιμένω:
имене ра́ди твоегѡ̀ потерпѣ́хъ тѧ̀ гдⷵи, потерпѣ̀ дꙋша̀ моѧ̀ въ сло́во твоѐ: ѹ̂пова̀ дꙋша̀ моѧ̀ на гдⷵа ради имени Твоего ждал я Тебя, Господи, ждала душа моя, по слову Твоему, надеялась душа моя на Господа
(Пс.129:4);
не рцы̀: ѿмщꙋ̀ врагꙋ̀: но потерпѝ гдⷵа, да тѝ помо́жетъ не говори: отомщу врагу; но жди Господа, чтобы Он помог тебе
(Притч.20:22);
молча́щꙋ мѝ потерпѧ́тъ, и̂ вѣща́ющꙋ мѝ имꙋтъ внима́ти пока я молчу, они будут ждать, и когда я заговорю, будут слушать
(Прем.8:12). См.
терпѣ́ти 2.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) потерпѣ́ти(266) - глагол, совершенный вид, переходность V22p.
wordforms:
1) потерпѣ́ти(2) - инфинитив от потерпѣ́ти.
Lemma потерпѣ́ти
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼потерпѣ́ти (266) - глагол, совершенный вид, переходность. V22p
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: