Language: Church Slavonic

изыма́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
И҆зыма́ти
(и҆зе́млю), и҆з̾ѧ́ти (и҆змꙋ̀)
1. вынуть, ἐκβάλλω: лицемѣ́ре, и҆змѝ пе́рвее бервно̀ и҆з̾ ѻ҆чесѐ твоегѡ̀, тогда̀ оу҆́зриши и҆з̾ѧ́ти сꙋче́цъ и҆з̾ ѻ҆чесѐ бра́та твоегѡ́ лицемер, вынь сначала бревно из своего глаза, тогда увидишь, как вынуть щепку из глаза брата твоего (Мф.7:5); и҆ а҆́ще ѻ҆́ко твоѐ соблажнѧ́етъ тѧ̀, и҆змѝ є҆̀ и҆ ве́рзи ѿ себє̀ и если глаз твой соблазняет тебя, вынь (вырви) его и брось (Мф.18:9); 2. вывести (из чего-либо), ἐξελαύνω: призови́ мѧ въ де́нь ско́рби твоеѧ̀, и҆ и҆змꙋ́ тѧ призови Меня в день скорби твоей, и Я выведу тебя (Пс.49:15); и҆зми́ мѧ ѿ вра̑гъ мои́хъ, бж҃е выведи меня (из рук) врагов моих, Боже (Пс.58:2); и҆з̾ѧ́ти дꙋ́шꙋ, ψυχήν λαμβάνω: а҆ ты̀ и҆́щеши дꙋшѝ моеѧ̀ и҆з̾ѧ́ти ю҆̀ а ты ищешь души моей, чтобы отнять (букв. вынуть) ее (1Цар.24:12).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Изыма́ти
- см. Изима́ти

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) изыма́ти(128) - глагол, несовершенный вид, переходность V12p/V11a.

wordforms:

1) изыма́ти(0) - инфинитив от изыма́ти.

Lemma изыма́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

изыма́ти (128) - глагол, несовершенный вид, переходность. V12p/V11a

Wordforms and parallel greek words:

и҆з̾има́ѧй 1 ἐξαίρων (1)

Concordance: