Language: Church Slavonic

яре́мъ

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ѧре́мъ
- (древ. слав. ꙗрьмъ) = иго, налагаемое на рабочий скот (Быт. 27:40; Вт. 21:3); всякая тягость (Плач. 3:27); от санскр. кор. ar – присоединять, присовокупить, связать. Сравн. греч. ἀραρίσκειν – присоединять, налагать (польск. kojarzyc), ἁρμόζειν – соединять вместе, άρμα – повозка, лат. ar(i)mentum – животное, употреблявшееся для перевозки.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) яре́мъ(83) - существительное, мужской род, неодушевленность N1t*.

wordforms:

1) яре́мъ(83) - единственное число, именительный падеж от яре́мъ.

2) яре́мъ(83) - единственное число, винительный падеж от яре́мъ.

Lemma яре́мъ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

яре́мъ (83) - существительное, мужской род, неодушевленность. N1t*

sgpldu
nom яре́мъ(83)
acc яре́мъ(83)

Wordforms and parallel greek words:

ꙗ҆ре́мъ 22

Concordance:

Wordform ꙗ҆ре́мъ

Lemmas:

яре́мъ 22

In subcorpus: Show more ▼

Библия 22 из 659667 ipm=33 freq stat
— Ветхий завет 22 из 534139 ipm=41 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 2 из 111095 ipm=18 freq stat
—— Исторические книги 5 из 220044 ipm=23 freq stat
—— Пророческие книги 15 из 118935 ipm=126 freq stat

Concordance: