Language: Church Slavonic
у́бѡ
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Оу҆бо
= итак, впрочем, следовательно (
Мф. 12:28). Иногда значит: поистине, подлинно (
Евр. 2, 16 и проч.). ”Аще убо (?????) есть плод праведнику” (Псал. 57:12). Речение убо (?????) употреблено здесь в смысле утвердительном (Феодоритъ), вместо речения: подлинно (?????)(Афанасий). «Подлинно, праведен произнесенный на грешников суд Божий» (Афанасий). Поэтому и в славянском тексте аще надо бы выпустить: «убо есть плод праведнику». С еврейск.: «итак есть плод праведнику». (Замеч. на текстъ псалт. по
перев. LXX прот. М.
Боголюбск.,
стр. 94).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) у́бѡ(8322) - союз .
wordforms:
1) у́бѡ(5949), у́бо(2369), убо(2), убѡ(2) - от у́бѡ.
Lemma у́бѡ
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼у́бѡ (8322) - союз
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: