Language: Church Slavonic

солга́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Солга́ти
(солжꙋ̀)
ψεύδω 1. не верить, считать лжецом: солга́ша гдⷵꙋ своемꙋ̀ и̂ реко́ша: не сꙋ́ть сїѧ̑, нижѐ прїи́дꙋтъ на на́съ ѕла̑ѧ не поверили своему Господу, сказав: нет ничего такого, и не к нам беда (Иер.5:12); 2. обмануть надежды, подвести: во мно́жествѣ си́лы твоеѧ̀ со́лжꙋтъ тебѣ̀ врази твоѝ склонятся перед Тобой враги Твои от величия силы Твоей (Пс.65:3); занѐ… солже́тъ дѣ́ло ма́слинное, и̂ полѧ̀ не сотворѧ́тъ ꙗди так как… обманут (надежды) маслины, и поля не произведут пищи (Авв.3:17); солга́ти себѣ̀ обмануться, ψεύδομαι ἐαυτῷ: ꙗкѡ воста́ша на мѧ̀ свидѣ́телє непра́веднїи, и̂ солга̀ непра́вда себѣ̀ ибо восстали на меня ложные свидетели, и неправда (сама) обманулась (Пс.26:12).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Солга́ти
– (ψεύδειv) = обманывать, лгать (Втор. 33:29); представить подчиненность, изъявить покорность. Солжут тебе врази твои (Пс. 65:3) = враги твои покорятся тебе. Солгати Духу Святому (Деян. 5:3), т.е. искусить обманом и ложью Духа Святаго, лгать против истины. Солга неправда себе – клевета обманулась в своих расчетах, чтобы причинить вред другому (Пс. 26:12). Солгатися – оказаться ложным (канон Андрея Критск.). «Солгаша Господу своему, и рекоша: не суть сия, ниже приидут на нас злая; и меча и глада не узрим» (Иер. 5:12). Слова: «солгаша Господу своему» значат не то, будто иудеи говорили какую-либо ложь пред Господом, а то, что они сочли ложью самого Господа своего, т.е. сочли Его существование лживым, вымышленным, – стали отрицать Его бытие. Та же мысль выражена во второй части стиха другими словами: и сказали: «нет Его», решили, что Он не существует. «Беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода». Отрицая существование Господа и потому отказываясь исполнять предписания закона, иудеи, естественно, не верили и угрозам, которыми сопровождались эти предписания (См. Толк. на кн. прор. Иерем., проф. И. Якимова, стр. 119). Солгася древле Адам – обманулся в древнее время Адам.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) солга́ти(65) - глагол, совершенный вид, непереходность V12t/V12x.

wordforms:

1) солга́ти(4) - инфинитив от солга́ти.

Lemma солга́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

солга́ти (65) - глагол, совершенный вид, непереходность. V12t/V12x

Wordforms and parallel greek words:

солже́тъ 4
солжи́те 1
солжꙋ́тъ 1
солже́те 1
солга́ша 6
солга̀ 5
солжѝ 1
солга́хъ 2
солжꙋ̀ 3
солга́ 1
со́лжꙋтъ 1
солга́лъ 4
солга́хомъ 1
солга́вый 1
солга́ти 2

Concordance:

Wordform солга́ти

Lemmas:

солга́ти 2

In subcorpus: Show more ▼

Библия 2 из 659667 ipm=3 freq stat
— Новый завет 2 из 125528 ipm=16 freq stat
—— Деяния 1 из 16941 ipm=59 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 1 из 34362 ipm=29 freq stat
—— Евангелие и Деяния 1 из 75819 ipm=13 freq stat
—— Послания 1 из 41322 ipm=24 freq stat

Concordance: