Language: Church Slavonic

сконча́вшійся

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Сконча́вшїйсѧ
„Со духи праведных скончавшихся“, в старопечатном Часовнике читается так: „со духи праведными скончавшагося душу раба твоего, Спасе, покой“. По-гречески: „μετά πνευμάτων δικαίων τετελειωμένων τὴν ψυχὴν του δούλου σου Σῶτερ ἀνάπαυσον“. Здесь слово скончавшийся значит: достигший полного совершенства, и относится к праведникам или к праведным духам, а никаким образом не к усопшему рабу Божию, которого отпевают. Так как в просторечии слово скончался употребляется в значении умер, то старые справщики отнесли это слово к умершему (См. Размышл. о достоинстве в отнош. яз. разн. редакц. Псалт. и Еванг., 1886 г , стр. 70, соч. Ильминского).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

wordforms:

1) сконча́вшійся(1) - медиальный залог, причастие, прошедшее время, действительный залог , полная форма, единственное число, мужской род, именительный падеж от сконча́тися.

2) сконча́вшійся(1) - медиальный залог, причастие, прошедшее время, действительный залог , полная форма, единственное число, мужской род, винительный падеж от сконча́тися.