Language: Church Slavonic

положи́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Положи́ти
(положꙋ̀)
τίθημι 1. установить: положи́лъ є̂сѝ къ на́мъ тве́рдꙋю любо́вь гдⷵи Ты утвердил неизменную любовь к нам, Господи (Ирм гл 3, 4–1); созда́въ бо человѣ́ка, пе́рсть взе́мъ ѿ землѝ, и̂ ѡбразомъ твои́мъ, бж҃е, поче́тъ, положи́лъ є̂сѝ є̂го̀ въ раю̀ сла́дости ибо создав человека, взяв персть от земли и Твоим образом, Боже, почтив, установил ему быть в раю (Служ Лит Вас Вел Евх млв 2); и̂ не презира́ѧй согрѣша́ющагѡ, но полага́ѧй на спасе́нїе покаѧ́нїе и не пренебрегающий согрешающим, но установивший (для него) покаяние к спасению (Служ Лит млв Трисв); 2. принять за что-л., превратить: положи́ша і̂ерꙋсали́мъ ꙗкѡ ѻ̂во́щное храни́лище (язычники, захватив) превратили иерусалим в склад для овощей (Пс.78:2); положи́лъ єсть… зе́млю плодоно́снꙋю въ сла́ность, ѿ ѕло́бы живꙋ́щихъ на не́й Ты превратил… плодоносную землю в солончаки из-за порочности живущих на ней (Пс.106:33-34); 3. возложить: вѣ́ры предѣ́лъ, на твоѧ̑ пє́рси полага́етъ образец веры возлагает на твою грудь (ил. 11,2, стх Гв 3).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Положи́ти
- (τιϑέναι) = класть, назначить место, ставить. В Быт. 1:17 положи (т. е. светила небесные) – назаначить место. Положити на небеси уста (Пс. 72:9), т.е. клеветать на Бога, хулить Бога и святых Его. Халд. Толк. Положити душу – умереть (Ин. 10:17). Положити руку под стегно (Быт. 24:2, 3) – т. е. под бедро, под лядвию. Иосиф Флавий пишет (кн. 1 древностей, гл. 16), что в древности было обыкновение, что один другому клал руку под бедро, призывая бога во свидетельство при заключении договоров.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemmas:

1) положи́ти(616) - глагол, совершенный вид, переходность V21s.

2) положи́ти(1145) - глагол, совершенный вид, переходность V21s.

wordforms:

1) положи́ти(70) - инфинитив от положи́ти.

Lemma положи́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

положи́ти (616) - глагол, совершенный вид, переходность. V21s

Wordforms and parallel greek words:

положѝ 148 ἔθετο (1)
положꙋ̀ 73
положи́хъ 26
положꙋ́ 7
положи́ша 57
поло́жимъ 2
положи́ши 24
положи́тъ 30
положа́тъ 15
положи́те 13
положи́ти 24
положи́ста 3
положи́въ 6
положи́вый 9 τιθεὶς (2) θέμενος (1) θείς (1)
положи́ 5
положе́нъ 7
положи́лъ 41 ἔθηκας (1)
положе́ни 6
поло́жше 2
поло́жшагѡ 1
положи́хомъ 1
положи́вшїи 1
положи́ла 2
положи́мъ 1
положитѐ 1
положє́на 1
положе́нныхъ 1
положи́вшымъ 1
положи́вше 1
положє́ннаѧ 1
положи́сте 1
поло́жшаго 1 θέντα (1)
положе́нꙋ 1
положе́но 1

Concordance:

Wordform положи́ти

Lemmas:

положи́ти 24

In subcorpus: Show more ▼

Библия 24 из 659667 ipm=36 freq stat
— Ветхий завет 19 из 534139 ipm=36 freq stat
—— Исторические книги 11 из 220044 ipm=50 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat
—— Пророческие книги 7 из 118935 ipm=59 freq stat
— Новый завет 5 из 125528 ipm=40 freq stat
—— Евангелие 2 из 58878 ipm=34 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 1 из 34362 ipm=29 freq stat
—— Откровение 2 из 8387 ipm=238 freq stat
—— Евангелие и Деяния 2 из 75819 ipm=26 freq stat
—— Послания 1 из 41322 ipm=24 freq stat

Concordance: