Language: Church Slavonic
ло́жъ
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ло́жъ
лживый,
ненадежный,
ψευδής:
ло́жъ ко́нь во спасе́нїе ненадежен конь для спасения
(Пс.32:17);
а҆́зъ же рѣ́хъ во и҆зстꙋпле́нїи мое́мъ: всѧ́къ человѣ́къ ло́жъ я же сказал в неистовстве моем: каждый человек лжив (ненадежен)
(Пс.115:2);
а҆́ще рече́мъ, ꙗ҆́кѡ не согрѣши́хомъ, лжа̀ твори́мъ є҆го̀ нѣ́сть въ на́съ если же мы говорим, что не согрешили, το представляем Его лживым, и слово Его не (пребывает) в нас
(Ин.1:10). Русск. ложь
лжа̀.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ло́жъ
= ложный, ненадежный. Ложъ конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется (Псал.32:17) – не надежен конь для спасения; не спасет онъ великою силою своею, т.е. крепость и быстрота коней не спасет нападающих; отраженные, они сами будут искать спасения в бегстве.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
wordforms:
1) ло́жъ(17) - множественное число, родительный падеж от ло́же.