Language: Church Slavonic

бра́нь

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Бра́нь
1. война, битва, πόλεμος: оу҆слы́шати же и҆́мате бра̑ни и҆ слы̑шанїѧ бра́немъ и вы услышите о войнах и о военных слухах (Мф.24:6); ѡ҆ є҆́же сохрани́тисѧ... ѿ... ѻ҆гнѧ̀, меча̀, наше́ствїѧ и҆ноплеме́нникѡвъ и҆ междоꙋсо́бныѧ бра́ни и чтобы нам сохраниться... от... огня, меча, вторжения иноплеменных (народов) и междоусобной войны (Служ Вен вел лит млв 2); 2. вражеское войско, враг, πόλεμος, πολέμιος: сокрꙋша́ѧй бра̑ни мы́шцею высо́кою сокрушающий врагов сильной рукой (Пятид К 1, 1 ирм).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Бра́нь
- (греч. πόλεμος, μάχη, πάλη) = война, раздор, ссора, вражда, борьба (Мф. 24:6). Носити брань – выдерживать войну, стоять против неприятеля в битве, не упадая духом; корень слова брань – бор. С корнем бор, бр должно считать тождественным вр, вор, пр, пор и санскр. бр, что значит брать, бороться, спорить, сражаться, воевать, срав. также санскр. bhara – война. Слово брань происходит от того же слова бор (срав. чешск. Boriti, Boran, Borani, haurati у Юнгмана в его словнике, древ. слав. бронити – сражаться у Миклошича в его Lexicon linguae slovenicae veteris dialecti, стр. 12_. В современном употреблении слово это подобозначно слову ругательство, ругань. Переход значения от мускульного действия битвы к словесному действию – ругательству, обыкновенно сопровождающему всякую драку, вполне понятен и возможен, ибо в языке весьма часто название целого переходит в название части, и словами одного и того же корня нередко обозначаются действия, предшествующие данному, следующие за ним и сопровождающие его. Брань от «брать», как дрань от «драть» (См. в Филолог. зап. Матер. для словопроизвод. слов., стр. 3).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemmas:

1) бра́нь(1130) - существительное, женский род, неодушевленность N41.

2) брань(1) - существительное, женский род, неодушевленность N41.

wordforms:

1) бра́нь(433) - единственное число, именительный падеж от бра́нь.

2) бра́нь(433) - единственное число, винительный падеж от бра́нь.

Lemma бра́нь

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

бра́нь (1130) - существительное, женский род, неодушевленность. N41

sgpldu
nom бра́нь(433) бра̂ни(117) бра̂ни(117)
acc бра́нь(433) бра̂ни(117) бра̂ни(117)
gen бра́ни(364) бра́ней(36) , бра́ній(1)
dat бра́ни(364) бра́немъ(16) , бра́нємъ(2)
ins бра́нію(19) бра́ньми(3)
loc бра́ни(364) бра́нехъ(52) , бранѣ́хъ(40) , бране́хъ(38) , бра́нѣхъ(9)

Wordforms and parallel greek words:

бра́нь 232
бра́нїю 10
бра́ней 7
бра́немъ 4
бра́нехъ 7
бране́хъ 2
бра́ни 1

Concordance:

Wordform бра́нь

Lemmas:

бра́нь 232

In subcorpus: Show more ▼

Библия 232 из 659667 ipm=352 freq stat
— Ветхий завет 217 из 534139 ipm=406 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 21 из 111095 ipm=189 freq stat
—— Исторические книги 173 из 220044 ipm=786 freq stat
—— Учительные книги 14 из 84065 ipm=167 freq stat
—— Пророческие книги 9 из 118935 ipm=76 freq stat
— Новый завет 15 из 125528 ipm=119 freq stat
—— Евангелие 1 из 58878 ipm=17 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 2 из 34362 ipm=58 freq stat
—— Откровение 12 из 8387 ipm=1431 freq stat
—— Евангелие и Деяния 1 из 75819 ipm=13 freq stat
—— Послания 2 из 41322 ipm=48 freq stat

Concordance: