Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
= миндаль,
см. Словарь,
стр. 16; срав.
греч. ἀμύγδαλον – у 70 (
Еккл. 12:5: и процвѣтетъ амѵгдалъ; также у Акилы, Симмаха и Феодотиона в разных местах их переводов, Аристотеля, и друг.). Оставляя в стороне другие производства этого слова, которые можно видеть у Lewy (S 25 и 26), мы обратим внимание на то, что и в немецком Mandel и в нашем миндаль начальное а отпадает, показывая тем, что оно есть не существенное и в самом греческом, как это нередко бывает и с другими словами в этом языке. А далее остается основа, которая указывает прямо на еврейское – дар Божий, как и назван был один из старейшин Едомских в Быт. 36:43 (Магедиил –
греч. Μεγοδιήλ), и указывает на древнее предание о миндальном дереве, как дарованном от Бога чрезвычайным образом. (
См. диссерт.
Перев. 70, проф. М. Д. Ак. И. Корсунского, изд. 1898
г.,
стр. 300).