Ꙁа

Ꙁаапа

Ꙁаапаꙗтесиѧ

Ꙁаапѣннѥ

Ꙁабава

Ꙁабавлꙗти

Ꙁабѣгноути

Ꙁаберꙁать

Ꙁабовьный

Ꙁаборавити

Ꙁабрало

Ꙁабральникъ

Ꙁабранити

Ꙁабръꙁдити

Ꙁабръкати

Ꙁабытъ

Ꙁавадъ

Ꙁавада

Ꙁавадити

Ꙁавѣино

Ꙁавѣтнѥ

Ꙁавѣтованиѥ

Ꙁавѣтрениѥ

Ꙁавѣтриѥ

Ꙁавѣтрьнъ

Ꙁавитовидьнъ

Ꙁавиштати, ꙁавищати

Ꙁаводъ

Ꙁа́водь

Ꙁавоивый, ꙁавоитый

Ꙁаворожити

Ꙁавратъ

Ꙁавѧꙁениѥ

Ꙁавѧꙁнѫти

Ꙁавѧꙁоующъ

Ꙁаганѫти, ꙁагонѫти

Ꙁагнати

Ꙁагоноути

Ꙁаградиѥ

Ꙁагребъ

Ꙁадатисѧ

Ꙁадаушьнина

Ꙁадѣниѥ

Ꙁа́дница

Ꙁадоволъ

Ꙁадосити

Ꙁадръгатисѧ

Ꙁадоушиѥ

Ꙁадоушьбина

Ꙁаждь

Ꙁажи́тиѥ

Ꙁажога

Ꙁажь

Ꙁаꙁвиꙁдати

Ꙁаꙁираниѥ

Ꙁаꙁлемѣниѥ

Ꙁаꙁлѣниѥ

Ꙁаꙁорити

Ꙁаꙁорити, ꙁаꙁирати

Ꙁаꙁорчивый

Ꙁаꙁрость

Ꙁаиꙁвѣщатн

Ꙁаисто

Ꙁаитиѥ

Ꙁаитисѧ

Ꙁакаꙁъ

Ꙁакленѫти

Ꙁаклиначь

Ꙁакличь

Ꙁаклопитъ

Ꙁаклопити, ꙁаклѣпсти

Ꙁакоклъꙁноути

Ꙁакосъ

Ꙁакрѣти

Ꙁакрѣщѝ

Ꙁакоусати

Ꙁакоутиѥ

Ꙁалаꙁъ

Ꙁало́гъ

Ꙁалогай

Ꙁаманъ

Ꙁаманица

Ꙁамарьнъ

Ꙁамарьный писвъ

Ꙁамати

Ꙁамѣньникъ

Ꙁаметъ

Ꙁамоудѣниѥ

Ꙁамъра

Ꙁамѧтъкъ

Ꙁамѧтькꙗ

Ꙁамѧчеть

Ꙁанарѧдъ

Ꙁаневолениѥ

Ꙁаножиѥ

Ꙁаноуратисѧ

Ꙁанышитисѧ

Ꙁанѧтъ

Ꙁаобраꙁьнъ

Ꙁаобраꙁьство

Ꙁапъ

Ꙁа́па

Ꙁапачати

Ꙁапланиньскъ

Ꙁаплашити

Ꙁаплетина

Ꙁаповадитп

Ꙁаповѣдѣтисѧ

Ꙁаповѣдь

Ꙁаподъ

Ꙁаполки

Ꙁапоничьнъ

Ꙁапослоушьствити

Ꙁапрениѥ

Ꙁапръва

Ꙁапрѧгноути, запрѧшти

Ꙁапоускъ

Ꙁапоустъ

Ꙁапылити

Ꙁапѧтиѥ

Ꙁарабити

Ꙁараꙁитисѧ

Ꙁаратитисѧ

Ꙁарѣшити

Ꙁариноути

Ꙁарокъ

Ꙁарыдатисѧ

Ꙁарꙗ

Ꙁарѧдъ

Ꙁасвидѣ́тельствовати

Ꙁаскопивый

Ꙁаскопиѥ

Ꙁасмоудитисѧ

Ꙁасобитый

Ꙁасобь

Ꙁаспромашати

Ꙁастава

Ꙁаставьникъ

Ꙁастѣнитисѧ

Ꙁастрекнѫти

Ꙁастрѣлити

Ꙁасѧщи

Ꙁатвориште

Ѕатещисѧ

Ꙁатокъ

Ꙁаточьникъ

Ꙁатрыти

Ꙁатоулиѥ

Ꙁатоулити

Ꙁатьщеты

Ꙁаоустити

Ꙁаоущати

Ѕаоущрѧти

Ꙁахаръ

Ꙁаховати

Ꙁачивитисѧ

Ꙁачина

Ꙁачь

Ꙁаѧвивъ

Ꙁаѧдритисѧ

Ꙁаѧпивый

Ꙁаѧпиѥ

Ѕаꙗплѧюсѧ твое́го гла̑ства

Ѕаѧцарь и Ѕаѧчарь

Ѕаѧць

Language: Old Slavonic

за

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ꙁа
- (см. Словарь, стр. 189) = чрез, спустя (Псков. судн. грам., 1467 г.); во время. Яко же за Соломона (Безсон., ч. I, стр. 11); в течении. А внутеръ въ острогъ нимъ за онъ день не приходить (Безсон., ч. I, стр. 19).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ꙁа
- предлог. В древнейших переводных и летописных памятниках XI – XIII в. предлог этот является: 1) в значении διὰ, propter – по причине, в силу: мноꙁи вѣроваша ꙁа слово ѥго – διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ (Ин. 4:41); 2) в значении ὑπέρ, pro – вместо, ради молїте ꙁа творѧщѧꙗ вамъ напасти – ὑπέρ ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς (Мф. 5:44); 3) в значении ὀπίσω τινὸς, retrorsum, post – позади, вслед: идї ꙁа мною сотоно – υπαγε ὀπίσω μου (Лк. 4:8); 4) в значении ἀπό τινος ὀπίσω – по ту сторону: ꙁаставъ есть ꙁа градомъ - τῆς πόλεως οπίσω (Нав. 8:14). (См. Слово о полку Игор. Ислед. Е. Барсова, т. III).