Language: Greek

ἀεί

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
αὖ
αὖ частица со знач.:
1) (перехода или следования) потом, затем, далее, и вот: ἐνθ᾽ αὖ Διομήδεϊ Ἀθήνη δῶκε μένος Hom. и вот Афина дала Диомеду силу;
2) (повторности или обратности) еще (раз), снова, опять, в свою очередь, со своей стороны: ἀπὸ μὲν τοῦ ἑτέρου ἐπὶ τὸ ἕτερον, ἀπὸ δ᾽ αὖ τοῦ ἑτέρου πάλιν ἐπὶ τὸ ἕτερον Plat. от одного к другому и снова обратно; καὶ ἐγὼ μὲν οὐκ ἔδρασα τοῦτο, οὐδε αὖ σύ Soph. ведь ни ты этого не сделал, ни, со своей стороны, я.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀεί
ἀεί, эп. преимущ.
αἰεί, эп.-поэт. тж.
αἰέν, дор.
αἰές и
ἀέ, эол.
ἀΐ или
ἄϊ adv.
1) всегда, постоянно: διὰ παντὸς ἀ. τοῦ χρόνου Xen. в течение всего времени, во всякое время; ἀ. διὰ βίου Plat. в течение всей жизни; εἰς τὸν ἀ. χρόνον Her., Plat. или είς ἀ. Soph., Thuc. навеки, навсегда; ἀ. (δή) ποτε Hom., Thuc. чуть ли не всегда; ἐς τόδε ἀ. Thuc. вплоть до настоящего времени;
2) (в разделит.-итерат. знач.) всякий раз (как), кто ни, что ни: ἀ. ἀνὰ πᾶσαν ἡμέρην Her. или ἀ. παρ᾽ ἑκάστην ἡμέραν Xen. что ни день; ἀ. ἑκάστοτε Arph. то и дело, беспрестанно; ὁ ἀ. βασιλεύων Her. и ὁ ἀ. κρατῶν Aesch. кто бы ни царствовал, т. е. тот, кто в данное время царствует; ὁ ἀ. ὤν Xen. вечный; οἱ ἀ. τούτων ἔκγονοι Her. все их потомки; ὁ ἀ. ἐντὸς γιγνόμενος Thuc. всякий проникший внутрь; οἱ ἀ. ἐγγυτάτω ἑαυτῶν ὄντες Plat. все, кто бы ни находился в тесном с ними общении; τὰς ἀ. πληρουμένας (ναῦς) ἐξέπεμπον Thuc. они высылали корабли по мере их оснащения.

Lemma ἀεί

Wordforms and parallel words:

ἀεὶ 69 всегда (47) непрестанными (1) при́снѡ (49)
ἀεί 8 всегда (4) веки (1) при́снѡ (5) вѣ́ки (1)

Concordance:

Wordform ἀεὶ

Lemmas:

ἀεί 77
лемма не указана 2

Parallel words:

всегда (51) непрестанными (1) веки (1)
при́снѡ (54) вѣ́ки (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 3 из 12932 ipm=232 freq stat
Богослужебные тексты 76 из 29840 ipm=2547 freq stat

Concordance:

Wordform αὖ

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 1 из 12932 ipm=77 freq stat

Concordance: