Language: Church Slavonic
погреба́ти
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Погреба́ти
- (ϑάπτειν) = погребать, зарывать в землю, сжигать мертвое тело, собирать останки в урну. Погребоша, в русской Библии “набальзамировали” (
Быт. 50:26). По описанию Диодора Сицилийского и Геродота бальзамирование было трех родов: 1) самое дорогое, употреблявшееся над знатными лицами: тело умершего отсылалось к врачам, которые прежде всего вынимали мозг через ноздри, внутренности чрева через отверстие в левом боку, измывали их в пальмовом вине и распускали посредством сильных медикаментов; после того тело в продолжение 30 дней пропитывали кедровым, мирровым и тростниковым маслом, затем держали 40 дней в селитряной воде. 2) Второй способ гораздо проще: вводили в тело кедровое масло обыкновенным путем, клали труп на селистру на 70 дней, сгнившие внутренности выходили сами собой. 3) Третий способ еще проще: очищали внутренности умершего посредством клистирных впрыскиваний и клали труп на 70 дней в соль. (
См. у В.
Лебед. подробн.).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) погреба́ти(51) - глагол, несовершенный вид, переходность V11a.
wordforms:
1) погреба́ти(3) - инфинитив от погреба́ти.
Lemma погреба́ти
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼погреба́ти (51) - глагол, несовершенный вид, переходность. V11a
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: